"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу автора

Она согнула ноги в коленях и, почувствовав, что немного успокоилась,
обхватила колени руками и стала наблюдать, как Трой и Грейди обошли вокруг
хижины и остановились перед изогнувшимся телом Абнера, лежащим возле
покрытого лишайником бревна. Когда Трой взял его за ноги и потащил за угол
дома, Дэни уронила голову на руки и стала массировать виски.
- С вами все в порядке?
Дэни вздрогнула, подняла голову и увидела Фонтейна. Она не слышала, как
он подошел к ней, и не знала, сколько времени она просидела, положив голову
на колени. Она попыталась улыбнуться.
- Да, теперь со мной все в порядке.
Он присел возле нее, упершись одним коленом в землю и положив левую
руку на другое колено. Лицо его оказалось всего в нескольких дюймах от ее
лица. Дэни снова стало трудно дышать, и она решила, что у нее поврежден
какой-то внутренний орган: чем еще она могла объяснить внезапный приступ
сердцебиения и нехватку воздуха?
Она все еще не знала, чего хотели от нее мужчины, убившие Моуза, но
была уверена, что выяснила бы это, если бы Трой и Грейди не приехали.
Движение, которым Фонтейн отбросил прядь волос с ее глаз, было таким
естественным, что Дэни даже не попыталась уклониться. Прикосновение его
теплых пальцев к ее виску повергло ее в шок. Никто прежде не прикасался к
ней! Даже Джейк! Она не сделала ни одного движения и сидела тихо, как заяц,
прячущийся под кустом. Он посмотрел ей в глаза, потом стал разглядывать ее
лицо.
- С ней все в порядке?
Услышав голос друга, Фонтейн убрал руку и повернулся к Грейди. Тот
опустился на колени возле них. Дэни сжалась под внимательными взглядами
мужчин.
- Кажется, все хорошо. Всего лишь переволновалась.
- Кто были эти люди? - Грейди с усилием сглотнул, поднял край своей
серой шляпы, провел рукой по волосам и опустил шляпу на голову. Его глаза
были омрачены беспокойством, но в них не было того глубоко скрытого огня,
который горел в глазах Троя Фонтейна.
- Я не знаю, - призналась она.
- Что вы здесь делали? Это ваш дом?
Фонтейн позволил Грейди задавать вопросы, в то время как сам безмолвно
наблюдал за ней.
Она покачала головой.
- Нет. Я приехала сюда в надежде найти старого друга. - Она сглотнула и
посмотрела на хижину Моуза. - Его уже нет в живых.
- Вы уверены? - На этот раз вопрос задал Фонтейн.
- Да. Они сказали мне, что он умер. - Дэни снова посмотрела на него. -
Вы поймали того, худого?
- Нет. - Он покачал головой и бросил взгляд на Грейди, словно хотел
предупредить, чтобы тот сидел смирно. - Они больше не будут вас беспокоить.
- Толстый мертв?
Дэни поняла это по положению его тела и головы, лежащей под
неестественным углом к шее.
- Да, - признался Фонтейн. - Грейди похоронил его за хижиной в
неглубокой могиле. Похоже, больше здесь никого нет.
Дэни отбросила волосы с лица тем же движением, что недавно проделал