"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу автора - Ты будешь делать то, что я говорю, потому что я здесь. Я знаю, что и
когда нужно делать! А теперь иди. Абнер открыл дверь мясистой рукой и вытолкнул Эда наружу. - Посмотри, хорошо ли привязаны мулы и лошади. А то, не дай Бог, сбегут вместе с поклажей. Абнер захлопнул за коротышкой дверь, вернулся и стал перед Дэни. Он выдвинул стул, стоявший у расшатанного деревянного стола, и указал на него рукой. - Садись. - Я лучше постою. - Садись, черт возьми, пока я с тобой по-хорошему разговариваю! Опустив тяжелую руку на плечо Дэни, он толкнул ее на стул и поставил свою ногу в кожаном сапоге на сиденье рядом с ее бедром. - Что ты здесь делаешь? - Я уже сказал. Я веду разведку для боевой группы Фонтейна. Мы прибыли сюда, чтобы найти старого Моуза. - Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой, парень! Абнер сорвал с Дэни шляпу и бросил ее на стол. Потом наклонился к ней, опершись рукой на согнутую в колене ногу. Ее глаза находились прямо напротив уродливого бугра между его ног. Может быть, ей стоит рискнуть и стукнуть кулаком по этому самому уязвимому его месту? Сумеет ли она на время сделать его беспомощным и выбежать из дома? Дэни подняла глаза и увидела, что он внимательно рассматривает ее лицо. Она посмотрела ему в глаза и сразу пожалела, что сделала это. - Эй... - Голос его сделался скрипучим. - Что, черт возьми, здесь Он сжал ее подбородок большим и указательным пальцем, наклонил ее голову к свету и повернул сперва в одну, а затем в другую сторону. Дэни свирепо посмотрела на него, но сдержала себя, ожидая подходящего момента для удара. Но прежде, чем она успела что-либо сделать, он отошел от нее и рывком распахнул дверь. - Эд! - заорал Абнер, выглянув во двор. - Эд, иди же сюда, черт возьми! Абнер оставил дверь открытой и пошел к ней крадущейся походкой рыси, подбирающейся к своей жертве. Приблизившись к ней, он вытер свои толстые губы тыльной стороной ладони. - Что случилось, Абнер? - Эд вбежал в дом с широко раскрытыми бегающими глазами. Абнер вновь уставился на Дэни. Она беспокойно заерзала на стуле. Ее тревожило то, как всматривались в ее лицо его крысиные глазки. Он явно замышлял что-то. - Ничего страшного, Эд, - сказал он вполголоса. - Более того, дела наши обстоят как нельзя лучше. У нас есть дом, и теперь у нас появилась женщина! Дэни похолодела от ужаса. Она спросила себя, чем она выдала свою тайну, и не смогла ответить на этот вопрос. Он никак не мог быть уверен в том, что она женщина! Он даже не дотрагивался до нее! - Посмотри внимательно на это лицо, Эд. Если, по-твоему, оно недостаточно красиво, чтобы быть женским, то меня оно устраивает. Как бы там ни было, мы с тобой сейчас позабавимся, и я первый проверю, женщина она или нет. |
|
|