"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу автора

Трой не выдержал и сказал с горечью:
- Неужели ты не понимаешь, что я только об этом и думаю? Мало того, что
был убит мой отец; одновременно исчезла моя мать. - Он повернулся спиной к
другу и подошел к окну, выходящему на реку. - Я знаю, что она любила моего
отца, Грейди. Она любила его больше меня, больше всего на свете. Для Джанетт
Фонтейн не играло роли то, что он был мот и что он просадил почти все, что
получил в наследство. Она любила его.
- Послушай, Трой, я раскаиваюсь в своих последних словах, но считаю,
что поступаю правильно, пытаясь вытащить тебя на время отсюда. Речь идет не
о годах, речь идет о двух месяцах.
В конце концов, Грейди все же уговорил Троя отправиться с ним, как он
сказал, в "путешествие всей жизни". Два месяца растянулись в четыре, и
"путешествие всей жизни" скоро превратилось в монотонную тряску в седле,
еду, состоящую главным образом из недожаренного или пережаренного мяса, и
ночи, проведенные на твердой холодной земле.
Если бы не Грейди, Трой сейчас мог бы наслаждаться нежным теплом
Луизианы и вкусом замечательного французского вина. Вместо этого он, усталый
и продрогший, лежал, скрючившись, на холодной земле и проклинал это
"путешествие всей жизни".
Если не считать великолепных картин и набросков углем, созданных Грейди
за последние четыре месяца, путешествие на Запад было сплошной чередой
неудач. До их отъезда из Луизианы Трой не подозревал о том, каким
утомительным для него будет это путешествие с лучшим другом и что ему
придется стать Грейди чем-то вроде няньки. Сразу после того, как они выехали
из Сент-Луиса, стало ясно, что Грейди не способен ни на что, кроме как ехать
верхом и искать объекты для своих портретов. В конце концов, Трой сузил круг
обязанностей Грейди до двух задач: не путайся под ногами и постарайся, чтобы
тебя не убили. Грейди понадобился целый месяц для того, чтобы научиться
седлать свою лошадь так, чтобы седло потом не соскальзывало с нее набок.
Однажды, когда они переходили вброд речку, Трой оглянулся, чтобы посмотреть,
как идут дела у Грейди, и глазам его предстало любопытное зрелище: друг его
отчаянно пытался сохранить равновесие, в то время как седло его накренилось
и продолжало сползать с бока лошади. Еще через мгновение Грейди уже
барахтался в мелкой речке.
Падения с плохо закрепленного седла были не единственной раздражающей
Троя привычкой Грейди. Будучи ужасно неповоротливым, он бесконечное число
раз спотыкался и падал даже тогда, когда шел пешком. Он не умел разводить
костер, отказывался, ссылаясь на свою чувствительную натуру, потрошить и
разделывать дичь, которую Трой убивал. Трой был рад тому, что Грейди, по
крайней мере, умел заряжать винтовку и довольно неплохо из нее стрелял.
Поначалу Трой, вдохновленный одержимостью Грейди, не обращал внимания
на его неуклюжесть. Они ехали тем же маршрутом, по которому когда-то
двигались Льюис и Кларк: вверх по реке Миссури к ее верховью в Скалистых
горах. Вдвоем они наслаждались видом величественных горных вершин,
пронзающих облака, глубоких ущелий, зеленеющих долин. Они вместе наблюдали
явления природы, которых большинство людей никогда не видели и даже не могли
себе представить: пузырящиеся горячие источники, пахнущие серой; гейзеры,
выбрасывающие фонтаны воды ввысь на сотни ярдов; бесконечное разнообразие
животных, чьи неподвижные силуэты часто вырисовывались на фоне красот их
естественной среды обитания. Но теперь терпению Троя пришел конец. Он горел