"Джил Мари Лэндис. Преданно и верно " - читать интересную книгу автора - Когда у меня будет настоящий дом, Бэт Уэйверли, и ты будешь одета в
белое подвенечное платье, расшитое кружевами и украшенное цветками апельсина, с обручальным кольцом на пальце, тогда и только тогда ты будешь моей. В совершенно не присущей ей манере, Бэт съязвила: - Никогда не думала, что ты такой трус, Майкл. Она повернулась и направилась к двери. Майкл поймал ее за плечи и резко развернул к себе. - Я не трус, но и не святой. Чего же ты хочешь от меня, Бэт? Она освободилась от рук Майкла, обняла его за шею, и, поднявшись на цыпочки, поцеловала. - Я хочу вот этого, - прошептала она прежде, чем поцеловала его так, как он никогда не решался целовать ее. Затем он подхватил Бэт на руки и отнес на узкую железную кровать. Майкл положил ее на середину кровати, склонился над ней. - Это то, чего ты хотела? - подбивая ее сказать "да", Майкл молился, чтобы она сказала "нет". - Да. - Слово, произнесенное шепотом, раздалось в тихой комнате, как звон разбитого хрусталя. - Тогда мы сделаем это по-моему. Он раздел ее очень ласково. Когда ее бравада испарилась, Майкл спросил, не хочет ли она остановиться. - Нет, - заверила она. - Нет. В сумеречном свете он целовал и ласкал Бэт. Они слились воедино среди вздохов и шепота. Все кончилось очень быстро, но Майкл знал, что его сердце Он помог Бэт одеться, но проводить себя домой она не позволила. Майкл провел ее по лестнице и нанял экипаж. Закрывая дверцу, Бэт подала ему руку через открытое окошко. Майкл пожал ее. - Завтра вечером я приду к вам домой, и мы вместе поговорим с отцом. В ее глазах заблестели слезы. - Тогда увидимся завтра, любовь моя, - пообещала Бэт. Это была их последняя встреча. Стук колес вывел Майкла из состояния задумчивости. Он взял шляпу с соседнего сиденья и немного потер ее рукавом. Гудок пронзительно завизжал, объявляя о прибытии в Теллурид. Майкл выглянул из окна, стараясь разглядеть станцию в густом тумане: для него она была особенной. Бэт где-то в Теллуриде, и он не вернется в Дэнвер, пока не найдет ее. - Мама? Я пришла. Бэт закончила очищать кисти и отложила их в сторону. Обеденный стол расчищен, законченные картинки приставлены к спинке буфета. - Я в столовой, - отозвалась она, узнав звук нетерпеливых шагов своей шестилетней дочурки, бегущей по кухне. Дверь широко распахнулась, и вошла ее дочь с весело подпрыгивающими локонами и блестящими синими глазами. - Тимм дергал меня за волосы, - пожаловалась Эмма Браун, но вместо того, чтобы пребывать в унынии по этому поводу, улыбаясь взобралась на стул. И, театрально подперев рукой бок, покачала головой: |
|
|