"Диэго де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане " - читать интересную книгу автора

ураган продолжался до полудня следующего дня. Оказалось, что спаслись те,
кто жил в маленьких домах, и молодые, недавно женившиеся, которые, по
обычаю, первые годы жили в домиках перед домами своих отцов или тестей. Так
исчезло прежнее название страны, которую обычно называли страной оленей и
индюков. Она осталась настолько без деревьев, что те, которые есть теперь,
кажется, были посажены все одновременно, настолько они взошли ровными. Если
смотреть на эту страну с каких-либо возвышенностей, кажется, что она вся
острижена ножницами. Те, которые спаслись, энергично занялись строительством
и возделыванием земли и сильно размножились за 16 лет благоденствия и
временного изобилия. Последний год был самым урожайным из всех. Когда они
хотели начинать сбор плодов, во всех частях страны появились заразные
лихорадки, которые продолжались 24 часа; когда они прекратились, тела
больных распухли и лопнули, полные червей. От этой заразы умерло множество
людей, и большая часть плодов осталась не собранной.
После прекращения этой заразы они имели снова 16 лет хороших, во время
которых возобновились страсти и раздорье в такой степени, что в сражениях
погибло 150 000 человек.
После этой бойни они успокоились, установили мир и отдыхали 20 лет.
Затем началась болезнь, причинявшая большие нарывы, от которых тело гноилось
с большим смрадом таким образом, что члены отпадали кусками за 4-5 дней.
После этого последнего бедствия прошло более 50 лет. Большая смертность
от войн была на 20 лет ранее. Болезнь с опухолями и червями появилась за 16
лет до войн, ураган ещё на 16 лет ранее, а он был через 22 или 23 года после
разрушения города Майяпана. С тех пор, как он был покинут, по такому
расчёту, прошло 125 лет, в течение которых жители этой страны пережили
упомянутые бедствия, не считая многих других. Затем в страну начали
проникать испанцы, так же с войнами, как и с другими карами, которые послал
Бог. Таким образом, чудо, что в этой стране ещё есть люди, хотя их там и
немного.

БИОГРАФИЯ ФРАНСИСКО МОНТЕХО

Как мексиканский народ имел знамения и пророчества о приходе испанцев,
прекращении его владычества и религии, так и народ Юкатана имел их за
несколько лет перед тем, как аделантадо Монтехо его завоевал. В горах Мани,
что в провинции Тутуль Шиу, один индеец, по имени Ах Камбаль*, чилан по
должности, то есть тот, кто обязан давать ответы от демона, им объявил
публично, что вскоре они будут покорены иностранным народом, что им
возвестят единого Бога и добродетель одного дерева, которое на их языке
называется вахом че, что значит "воздвигнутое дерево", обладающее большой
силой против демонов.
______________
* Ах Камбаль значит "ученик". Возможно, это прозвище носил знаменитый
пророк Чилам Балам, который жил в Мани незадолго до испанского завоевания.
Сохранились тексты его пророчеств на языке майя, где он предсказывает
возвращение в Юкатан Кецалькоатля и его жрецов.

Наследник Кокомов по имени дон Хуан Коком*, ставший христианином, был
человек с большой репутацией, хороший знаток здешних дел, очень
проницательный и сведущий в местных вопросах. Он был очень дружен с автором