"Каролин Лэмпмен. От счастья не убежишь " - читать интересную книгу авторачужих, но ты, похоже, знаешь, как с ним обходиться.
- Знаешь, мне очень спокойно с лошадьми, - улыбнувшись, ответила Стефани. - Совсем не так, как с рысями. Джош растянул рот до ушей. Его улыбка вдруг показалась Стефани знакомой. Какое-то воспоминание... Но это смутное чувство мелькнуло и тут же исчезло. - Хочешь посмотреть на жеребенка? - спросил Джош, спрыгивая с забора. - Конечно. Джош повел ее вдоль ограды в конюшню. От сеновала доносился знакомый пряный запах сена. Оглядевшись, Стефани насчитала десять стойл и еще несколько просторных загонов. Да, Кентреллы ведут большое дело. Джош остановился перед загоном, где жался к матери смешной тонконогий жеребенок. Внимание Стефани привлекла кобыла - темно-коричневая, с хвостом и гривой, отливающими золотом. - Какая красавица! - вырвалось у Стефани. Из глубины загона вышел Чарли и облокотился на поручень. - Да, красотка что надо. Обычно мы их так долго тут не держим, но это у Зорьки первый, и Коул за нее боится. - Обычно кобылы жеребятся весной, но папа решил не ждать, - объяснил Джош, протянув руку, чтобы погладить малыша. - Папа назвал его Мечтатель. Что-то мягкое задело Стефани за ногу. Взглянув вниз, она увидела большого рыжего кота. - А это, наверно, Томас. Джош смотрел на нее во все глаза. Стефани взяла кота на руки и начала гладить его по пушистой шерсти. Чарли откашлялся. - Мне тут Коул кое-что рассказал. Извините, мэм, что я вас так напугал. Я ничего такого не хотел, - оправдывался он. - Я же не знал, что Томас вздумает заявиться к вам в гости. Я, честное слово, только хотел пошутить. И не думал, что так все обернется. Стефани с улыбкой опустила Томаса на пол. - Надеюсь. - Но мне, правда, очень жаль. - Не сомневаюсь. - Стефани мягко улыбнулась. - И не сомневаюсь, что вы с мистером Кентреллом приятно провели время, жалея меня сегодня утром. Ну, Джош, если мы еще не все посмотрели, пойдем скорей, а то опоздаем к обеду. Услышав об обеде, Джош забеспокоился и оставшуюся часть экскурсии провел почти бегом. Они ненадолго заглянули в коровник, мельком осмотрели курятник. Стефани едва удерживалась от смеха. Джош слегка притормозил лишь у длинного приземистого здания. Это - как он объяснил - был дом для сезонных рабочих. - Здесь живут люди, когда косят траву или клеймят скот, или если папа нанимает чужих рабочих. - Потом Джош указал на два окна по разным концам дома. - Это комната Чарли, а в той жил дядя Леви. - Он покосился на солнце, приближавшееся к зениту. - А что там внутри, я тебе покажу в другой раз. Они обогнули дом - и Стефани застыла в изумлении. Меньше всего она ожидала увидеть здесь, среди конюшен и загонов, маленький, словно игрушечный, домик с зелеными ставнями, белыми занавесками и цветами на окнах. |
|
|