"Джим Мэйо (Луис Ламур). Последняя стычка у Йеллоу-Батт " - читать интересную книгу автора - Потрясающе! - раздался мягкий голос Дорни Шоу. Его карие глаза с
любопытством рассматривали Кедрика. - Никогда не видел ничего подобного! Удар по запястью - и готово! Появились Джон Гюнтер с Кейтом. Гюнтер широко улыбался: - Я все видел, сынок! Это получше дюжины убийств! Что-то подобное проделывал старина Том Смит - Том Медвежий Ручей. Даже с самыми крутыми ребятами, если они переходили ему дорожку, он расправлялся кулаками. - А если бы он успел отдернуть руку и выстрелить? - спросил Кейт. - У него не было бы времени, - спокойно сказал Кедрик. - Но и в таком случае можно применить кое-какие приемы, - и он пожал плечами, не желая больше обсуждать это происшествие. - Некоторых ребят сможешь увидеть уже сегодня ночью, Том, - сообщил Гюнтер. - Я сказал Дорни, чтобы он известил Шэда, Фессендена и других. А завтра нужно будет просто проехаться по тем местам. Во всяком случае, для начала. Прогуляйся вместе с ребятами по окрестностям, пусть поймут, что мы не шутим. Кедрик кивнул, они обсудили некоторые детали, и Том вернулся в свою комнату. Он подумал, что Запад совершенно не изменился. Это только в других местах все меняется быстро. Том сбросил пиджак, жилет, рубашку и ботинки. Раздевшись до пояса, он присел на кровать и открыл саквояж. Порывшись в нем, вытащил две кобуры и портупею. В кобурах были два хорошо смазанных револьвера 44-го калибра - "смит-и-вессон", когда-то они изготовлялись по заказу для русской армии, и еще кольт-"фронтир", один из самых точных по тем временам. Капитан тщательно проверил заряды, потом вложил шестизарядники в кобуры две кобуры и портупею. Это были двенадцатизарядные армейские револьверы Уэлча 36-го калибра. Револьверы Уэлча редко встречались на Западе, они не всем нравились. Кедрик, однако, часто пользовался ими и был доволен. Возможность сделать дополнительный выстрел бывает иногда очень кстати. А по убойной силе револьвер 36-го калибра в руках меткого стрелка почти не уступает более тяжелому револьверу 44-го калибра. Всему свое место и время. Боевые качества каждого из них дополняли друг друга. Еще раз проверив оружие и положив его на дно саквояжа Том отыскал винчестер, заботливо почистил, смазал и зарядил его. Покончив с делами, он уже приготовился вздремнуть, когда послышался негромкий стук в дверь. - Входите, - крикнул Кедрик, - даже если вы враг, с удовольствием познакомлюсь с вами! Дверь открылась и тут же закрылась. В комнату вошел человек ростом около пяти футов четырех дюймов и в ширину почти такой же, как в высоту. Все в нем демонстрировало исключительную силу: мышцы, кости - и ни капли жира. Его смуглое широкое лицо как будто высеченное из камня, обрамляла щетина черных как вороново крыло волос. Толстая шея плавно переходила в могучие плечи. На правом бедре висел револьвер. В руке вошедший держал шляпу с узкими жесткими полями. Кедрик вскочил. - Дэй! - воскликнул он. - Дэй Рейд! Что ты делаешь в этих краях?- Тебе это интересно? Тогда знай: у меня неприятности, и очень большие. И ты тоже имеешь к ним отношение. |
|
|