"Джим Мэйо (Луис Ламур). Последняя стычка у Йеллоу-Батт " - читать интересную книгу автора

- Ненавидит? - Он похлопал ее по руке. - Ну ладно, поезжай домой. Мне
надо еще кое-что сделать.
- Да? - Ее глаза стали холодными. - Ты идешь к ней? К этой девчонке
Дьюн? Я только и слышу: ах, как она хороша, ах, как она... Слушай, а какая
она?
- Восхитительная, - серьезно сказал Том. - Тебе бы она понравилась,
Сью.
Сью застыла на месте.
- Мне? Так вот как ты знаешь женщин, Том! По-моему, ты их вообще не
знаешь. Никогда, слышишь, никогда мне не понравится Конни Дьюн. - Она снова
схватила его за руку. - Пойдем скорее. Я услышала об этом прошлой ночью. Я
не хочу видеть, как это случится.
- Да что же такое случится?
Она нетерпеливо топнула ногой.
- О, какой же ты дурак! Они хотят убить тебя, Том. Пойдем!
- Потом, - спокойно сказал он. - Вот все успокоится, тогда я, может, к
тебе и заеду, А теперь поезжай. Ты видишь, мне надо здесь все осмотреть.
Она повернулась и медленно пошла к лошади. Уже в седле она снова
посмотрела на него:
- Но если ты передумаешь...
- Потом, - повторил он.
- Тогда будь осторожен. Будь осторожен, Том.
Кедрик посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на дом. Конни Дью
стояла у окна и смотрела на них. Когда Том поднял глаза, она резко
отвернулась. Том пошел было к дому, но остановился. Зачем ему туда? Что он
мог сейчас сказать Конни? Поколебавшись, он снова направился к дому, но тут
же, повинуясь какому-то порыву, повернулся и быстро зашагал назад к
маленькой старой постройке и схватился за щеколду. Грязная дверь, давно
обветшавшая от дождей и ветра, скрипнула ржавыми петлями и медленно
отворилась. Потянуло затхлым запахом гниения. Кедрик постоял так с минуту,
глядя, как солнечный свет сочится сквозь затянутое паутиной окно и падает
тусклым квадратом на старую солому, устилавшую земляной пол. Шагнув вперед,
он вгляделся в ближайшее стойло.
Джон Гюнтер, неуклюже растянувшись, лежал вниз лицом, его голова
покоилась на локте, на рубашке было большое темное пятно. Кедрик опустился
перед ним на колени.
Гюнтеру вонзили в спину острый нож. Три сильных удара, судя по виду
ран, были нанесены сверху вниз - очевидно, когда он сидел за столом.
Он был мертв уже несколько часов.


Глава 9

Элтон Бурвик, при всем своем немалом весе, легко держался в седле и
хорошо ездил верхом. Его лошадь была гнедой масти, высокая и длинноногая.
Она бежала рядом с серым жеребцом Кедрика. Время от времени Бурвик
пришпоривал лошадь, пуская рысью, затем снова замедлял ход. В это утро
Бурвик надел старую серую фетровую шляпу с разорванной тульей и грязный
шейный платок, один револьвер он укрепил высоко на бедре, чтобы при
необходимости его можно было легко выхватить. Казалось, он никогда не стриг