"Джим Мэйо (Луис Ламур). Последняя стычка у Йеллоу-Батт " - читать интересную книгу автораподтянуть подпругу, которую ослабил на время привала. Говорили тихо, но он
услышал почти все. Вопрос он пропустил, но услышал ответ Фессендена: - Да не беспокойся, Дорни. Он давно в деле. Уж я-то знаю. Это не первая наша встреча. Даже на таком расстоянии Кедрик почувствовал, с каким вниманием мужчины слушали Фессендена. - Он попытался отделаться от Петерсона, который пас скот на территории индейцев. Но хорошей драки все равно не избежал. - А что было? - спросил Гофф. - Стреляли? - Да, постреляли малость. Моим напарником тогда был Чак Гиббонс из компании Лано. Пару раз мы с Чаком могли бы покончить с этим, но не хотелось лишних неприятностей. У нас было все в порядке, не хотелось нарываться на ссору. Но Чак был крутым парнем, и когда Кедрик напоролся на него и не захотел ни отступиться, ни поделить скот, Чак тут его и подстерег. Фессенден потягивал свой кофе, остальные терпеливо ждали. Но любопытство победило, и Гофф не выдержал: - Ну, и чем все закончилось? Великан пожал плечами. - Кедрик-то здесь, правда? - Я спрашиваю, как все произошло? - Гиббоне даже не открыл кобуру. Мы и глазом не успели моргнуть, как в левом кармане рубашки Чака Кедрик проделал две дыры размером в полтинник. Голоса смолкли, и Том занялся подпругой. Потом, оставив лошадь, он Том был опытным человеком и понимал, как важно знать рельеф местности. Все эти земли от Мустанга до границы в ближайшем будущем могут стать полем сражения, и жизнь человека будет зависеть от того, как хорошо он знает эти места. Поэтому Том старался запечатлеть в памяти особенности ландшафта - может пригодиться. Раньше ему уже приходилось командовать такими отрядами, и он не боялся трудностей. Однако он знал, что сейчас положение гораздо серьезнее. Когда люди собираются в отряд, ими проще управлять, чем каждым в отдельности. Но здесь все были сами по себе, они не представляли собой единого целого. Если разобраться, они верили лишь в две вещи: в свои револьверы и деньги. Ради денег они жили и за них готовы были умереть. Его радовало, что Фессенден рассказал о нем в отряде, это могло развеять сомнения, которые оставались у некоторых. Теперь, зная, что он тоже не лыком шит, они будут охотнее выполнять его приказы - не из страха, а потому, что он свой парень, не какой-то там чужак, назначенный командовать над ними. Когда они снова пустились в путь, жара усилилась. Ничто не нарушало пустынности вокруг, только одинокий ястреб парил высоко над далеким холмом. Том оглядывал эти места, и его мысли постоянно возвращались к девушке на веранде. Все-таки Конни Дьюн была достойной девушкой. Племянница Гюнтера, очевидно, одобряла далеко не все, что делал ее дядя. Как она здесь оказалась? Что связывало ее с Кейтом? Кедрик чувствовал, что полковник относится к нему враждебно, но он старался не обращать на это внимание. Тома нелегко было вывести из себя, но если уж это происходило, |
|
|