"Луис Ламур. Брионн " - читать интересную книгу автора

Затем они говорили о всякой всячине: о предстоящей президентской
кампании, о том, как обстоят дела здесь - в Сент-Луисе, о гостинице, в
которой остановились. Наконец, Дивайн поднялся наверх к Гранту.
Оставшись наедине с сыном, Брионн поговорил с ним немного, а потом
задумался. Правильно ли он поступает? Является ли перемена обстановки
единственным выходом? Да и выход ли это вообще?
Мэт часто по ночам просыпался, кричал во сне. И его нельзя было
оставлять одного, поручив заботам только одной женщины, настолько он боялся,
что бандиты могут нагрянуть вновь.
В ту страшную ночь они искали его, и он до сих пор помнит их голоса.
Несколько раз они подходили к нему так близко, что он слышал их шаги и
разговоры. Он их видел, он их знает и, к тому же, он сын человека, которого
они ненавидят...
Просторный ресторан отеля "Сазерн" был одним из лучших в стране, и
кормили там отменно. Сент-Луис - деловой город. Это ворота дикого Запада. И
здесь были люди, знавшие Брионна, а Дивайна тут знали все. И всем было ясно,
что если Дивайн с ним разговаривает - значит, он важная птица, потому что
Дивайн - близкий друг и правая рука президента.
- Папа, а у меня будет пони? - спросил мальчик.
- У тебя, сынок, будет настоящая лошадь. Как у взрослого. И мы с тобой
будем много ездить верхом, а там, куда мы едем, дорог не будет, - только
индейские тропы, и тех мало.
Сначала, как только сына нашли целым и невредимым, Брионна охватило
какое-то безумие. Была, конечно, погоня и он был впереди. Эта трагедия
потрясла всю округу, и все мужчины, кто мог сидеть в седле и носить оружие,
бросились ловить Аллардов.
Те бежали в горы, но теперь у них не было друзей даже там. Убежища,
которыми они прежде пользовались, были закрыты Для них, потому что это
преступление возмутило даже самых матерых бандитов.
Да, они сражались с Брионном, но они знали его как храброго человека и
по-своему уважали. Они знали и жену его, и не стали бы делить кров и пищу с
теми, кто нападает на женщин. В результате Алларды покинули свои укрытия и
исчезли Поговаривали, что они вернулись в Миссури.
Но Брионн отказывался этому верить. Мрачный, неумолимый, ожесточенный,
он изъездил все тропы, забираясь в одиночку в такие места, куда не отважился
бы наведаться и целый кавалерийский эскадрон.
Ослепленный яростью, которая, как знал Дивайн, глубоко в нем засела,
Брионн этими поездками доводил себя до изнеможения. Даже его бывшие враги
предлагали ему помочь, но Алларды исчезли бесследно... Наконец он осознал,
что в первую очередь должен подумать о сыне.
- Папа, а ты знаешь место, куда мы едем? - спросил Мэт как раз в этот
момент.
- Да, сынок. Видел мельком. Это дикая земля, удивительная и безлюдная.
Есть в ней что-то: такую раз увидишь - и она тебя не отпустит. Там везде
огромные скалы - громадные, причудливые, а над тобою - широкое небо; самое
широкое - шире не бывает. Просто невероятно.
Он помолчал, вспоминая.
- Я приехал на новые места, Мэт, когда был такой, как ты. Родился я, ты
знаешь, в Канаде и мальчиком говорил только по-французски. А когда мне
стукнуло семь, я переехал к тете в Вирджинию и рос там, и только иногда