"Луис Ламур. Брионн " - читать интересную книгу авторазавтра, наверное, тут будут люди с поезда, начнут расспрашивать...
- Хорошо, я ничего про вас не знаю, - согласился Пэт. - Ни сном ни духом не ведаю. И они, оставив в конюшне лошадей, опять вышли на улицу. В ближайшей лавке Брионн кое-что купил - патроны, окорок, муку, кофе, сахар и консервы - на несколько дней. Затем он вернулся на конюшню, все упаковал, пошел в другую лавку и там закупил еще столько же припасов. Выйдя из лавки, Брионн пошел вниз по улице, и тут увидел Миранду Лофтен; она стояла неподалеку, а перед нею - двое. Было совершенно ясно, что эти двое ее остановили силой, как и то, что они пьяны. Брионн сбросил два тяжелых куля на дощатый настил. - Присмотри за ними, Мэт. Я сейчас. И он не спеша двинулся туда, где стояла эта выразительная группа. - Извините, что заставил вас ждать, - сказал он спокойно и, взяв ее под руку, увлек вперед. Пьяные машинально расступились, но один из них, более агрессивный, внезапно схватил Брионна за руку. - Эй, послушай! Какого чер... - Убери руки, - спокойно сказал ему Брионн, чеканя слова. - Слушай, я говорю с этой девушкой, а ты... - Леди, о которой ты говоришь, вас не знает. И в вашем нынешнем состоянии она не желает вас знать. И, дружок, я тебе еще раз повторяю, убери руку. Глаза пьяного вспыхнули злобой. Те, кто был знаком с Брионном, знали, что он реагирует молниеносно. Левой рукой он сбросил руку пьяного, а свободной правой нанес удар. Короткий удар был прекрасно проведен - пришелся прямо в челюсть. Тот рухнул навзничь и застыл, как бывает при нокауте. Брионн глянул поверх него и вежливо спросил, хотя глаза его при этом были холодны: - Есть вопросы? Хочешь тоже? Второй, вдруг протрезвев, отрицательно замотал головой. - Я - нет, мистер. Но когда он очнется, вам лучше быть при пушке. - Передай ему, пусть об этом забудет, - посоветовал Брионн. - Если б он тронул ее хоть пальцем, то уже давно болтался бы на виселице. И ты тоже. И если кто-нибудь еще побеспокоит эту леди, то я обижусь. Ты понял? Кровь ударила пьяному в лицо. - Извиняюсь, мэм. Похоже мы с Питом, грешным делом, перепутали. - И он исподлобья уставился на Брионна: - Не из-за вас, мистер. Мы в самом деле перепутали. Брионн взял Миранду под руку и повел ее по улице. - Этот пьяный... вы его не убили? - спросила она. - Он не шевелится. - Да нет. Отделается головной болью - вот и все. - Он поменял тему разговора: - Мисс Лофтен, а каковы ваши планы? Куда направляетесь? - Спасибо, не беспокойтесь... Правда, я просто не представляю, где можно остановиться на ночь. Я думала, что здесь будет... совсем не так, как оказалось. Эти отели... Он улыбнулся: |
|
|