"Луис Ламур. Шалако " - читать интересную книгу автора

- Ровно ничего не вижу.
- Смотрите внимательнее.
Она водила биноклем по далеким розовеющим горам. Внезапно бинокль
остановился.
- Вы имеете в виду вон ту тонкую струйку дыма?
- Сигнальный дым... апачский телеграф. Вам и вашим спутникам лучше
побыстрее отсюда смыться. По вашей милости один человек уже погиб.
- По моей? Почему?
- Пит всегда был порядочным дураком, но даже у него должно было хватить
ума не тащить компанию желторотых в пустыню в такое время.
Она побледнела.
- Вы хотите сказать, что Пит Уэллс умер?
- Мы слишком долго стоим. Поехали.
- Почему по моей вине? Я имею в виду, если он на самом деле погиб?
- Да, он мертв. А не вылезал бы на каждый холм, чтобы отыскать вас, его
могли и не заметить.
Шалако пустил коня вдоль подножия Хетчета, на север. Суровый пейзаж
смягчали тени, но ощущение пустынности становилось от этого еще сильнее.
Девушка повернулась в седле, взглянула на далекую струйку дыма и неожиданно
для себя поежилась.
- Лагерь на ранчо к северу отсюда, - сказала она. - Нас привел туда
мистер Уэллс. Оно брошено.
- Как вы проскочили мимо армии?
- Фредерик не хотел официального сопровождения. Ему хотелось увидеть
апачей в бою.
- Всякий, кто ищет ссоры с апачами, сущий ребенок.
Холодным тоном она ответила:
- Вы не понимаете: Фредерик - солдат. В двадцать пять лет во время
франко-прусской войны его произвели в генералы. Он стал национальным героем.
- У нас был один такой на Севере, несколько лет назад. Его звали
Кастер.
Раздосадованная отпором, несколько минут девушка молчала, но несмотря
на гнев, от нее не ускользнуло, как настороженно едет незнакомец, как
непрерывно прислушивается и шарит глазами.
Она охотилась вместе с отцом и в Африке видела масаев... он походил На
них.
- Нелепо думать, что голые дикари способны противостоять современному
оружию. Фредерик удивлен неудачами вашей армии.
Шалако с тяжелым сердцем всматривался в сумерки. В тишине таилось
грозное предупреждение. Словно дикого зверя, Шалако иногда охватывало
странное предчувствие беды, вызывавшее страх. Его он почувствовал и сейчас.
Интуитивно он взглянул на восток, в горы - в нескольких милях от него с
одной из вершин глядел на запад апач... Это была чистая интуиция.
Татс-а-дас-ай-го. Быстрый Убийца, воин, которого боялись даже его
соплеменники, властелин зла, знаток военных хитростей и способов убийства, с
любопытством смотрел на запад.
А на ожившем ранчо, где разводила костры охотничья экспедиция Фредерика
фон Хальштата, от одного из костров также интуитивно отошел и устремил
взгляд в пустыню еще один человек.
Это был худощавый, грубой внешности мужчина с мягкой мальчишеской