"Луис Ламур. Горящие холмы " - читать интересную книгу автораона не была в городе, не заходила в магазины, чтобы пощупать вещи, которые
была не в состоянии купить. Как хорошо было ходить по городу. Мужчины провожали ее взглядами и отпускали замечания, женщин охватывал гнев, губы их сжимались в полоску, и они отворачивались. Она была мексиканкой, про которую говорят: "Она не может быть лучше, чем есть сейчас". Женщины возмущались, видя, что мужчины всегда провожают ее взглядами. А она нарочно бросала им ответные взгляды. Она могла бы ненавидеть их всех, но она была женщина. Они презирали ее, но одновременно и желали. Среди бледных лиц женщин ее яркая красота пленяла. Она знала это, и ей это нравилось. Она знала, что мужчины чувствуют в ней что-то от дикой природы. Девушка вздернула подбородок... у других женщин есть, конечно, красивые наряды, но она - Мария Кристина. Плотной группой всадники перевалили через гребень холма и шагом пустили коней по склону. Они остановились в десяти ярдах от девушки. Их было десять человек, и все лица были ей знакомы. Джек Саттон среди них был наихудшим. Он был очень красив, смерть всегда была где-то рядом с ним. Он с головы до пят осмотрел ее с откровенной наглостью. - Каждый раз, когда я вижу тебя, ты все хорошеешь, мексиканочка. Клянусь, однажды я... - Однажды! - презрение в голосе Марии Кристины было как плеть. - Однажды ты споткнешься. - Игнорируя его, она повернулась к Бену Хиндеману: - Что вам надо? Не было ничего неожиданного в том, что она обратилась именно к нему. Он был невысок и не так строен, как Саттон, но обладал мощной мускулатурой. Большой подбородок Хиндемана вечно был покрыт щетиной. - Я никого не видела. О ком вы говорите? Саттон не отрываясь смотрел на нее. Мария Кристина знала, он хочет ее, и она нарочно, каждым движением своего тела, издевалась над ним, ненавидя за его презрение и его страсть. Она была мексиканкой и держала овец, но к нему она относилась с презрением, и это доводило его до бешенства. - Если кого-нибудь увидишь, дай нам знать, - сказал Джек Саттон, - пошли своего младшего брата. А еще лучше... я сам вернусь... один. - Он оглядел ее фигуру, грязно ухмыльнулся: - Думаю, тебе нужен мужчина. Она смерила его взглядом. - Где ты видишь здесь мужчину? - спросила она полным оскорбительного презрения голосом. - Ты себя имеешь в виду? Его лицо исказилось от ярости. - Ты, грязная!.. Он хлестнул лошадь и поскакал прямо на девушку. В ту же секунду она выхватила свой тяжелый кольт и выстрелила. От вспышки и грохота выстрела лошадь резко дернула головой и упала, на ухе Саттона появилось красное пятно, из которого ярко-красными каплями потекла кровь. Не меняя выражения лица, Мария Кристина продолжала целиться из кольта. - Убирайся. В следующий раз не промахнусь. Потрясенный Джек Саттон коснулся уха, а потом посмотрел на руку - она была вся в крови. От пережитого шока он стал бледным как смерть. Глаза Хиндемана сверкнули, и он внимательно стал изучать Марию Кристину. |
|
|