"Луис Ламур. Проезжий (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

несущиеся грозовые облака пожирали звезды. Где-то далеко грохотал гром.
Слева от меня что-то чернело - по-видимому, какой-то проход. Я
осторожно слез с лошади и, держа поводья в руке, направился к этому широкому
темному проему.
Ни звука. Я решил рискнуть и чиркнул спичкой, подняв ее над головой.
Пещера! Неглубокая пещера, скорее грот, вымытый водой и представлявший собой
естественное укрытие. Она была пуста.
Заведя чалого внутрь пещеры, я привязал его к торчавшему обломку скалы
и пошел собирать ветки под деревьями, надеясь не прихватить вместе с ними
змею.
Набрав немного топлива, развел костер и огляделся вокруг. На глазок
пещера имела размер футов двадцать. Чуть больше половины ее уходило под
землю. С одной стороны вход в нее, над которым навис мощный уступ,
прикрывала скала.
В том месте, где я развел костер, уже не раз до меня горел огонь. Снова
оглядевшись, я вдруг догадался, куда попал, и выругался про себя. Нет, я
здесь никогда не был, но по пути слышал немало историй о Гостинице Ковбоя -
так называли это место. Десятки дрейфовавших мимо ковбоев проводили ночи в
этом удобном укрытии с водой и топливом. Если я не ошибаюсь, прямо за
деревьями расположен луг. Трава там не очень хорошая, но все же корм для
голодной лошади.
Сняв веревку с седла, я привязал чалого к колу на траве у воды. Он
напился, посмотрел на меня, навострив уши, и я мягко заговорил с ним.
- Подозреваю, что мы с тобой одного поля ягоды, - сказал я. - Но хочу,
чтобы ты знал одно: в своей жизни я сделал много разных глупостей, однако
никогда раньше не воровал лошадей. - Я бросил собирать ветки для костра,
распрямился и задумался над своими словами. Я не мог вспомнить ни одной
своей лошади. Разумеется, когда человек спешит...
Тем не менее кому принадлежал чалый? Почему они не увели его, подвесив
меня на суку? Озадаченный, я зажег небольшой факел и подошел поближе к
лошади. Чалый при свете огня встревоженно косил на меня глазом.
- Все в порядке, парень. Я просто хочу взглянуть на твое клеймо.
Клеймо стояло на левом бедре. Я глянул, потом посмотрел внимательнее
снова. Какое ужасное клеймо! Ставить его на такого чудесного коня!
Чудовищное клеймо!
Череп и две кости! Эмблема смерти!
Отпрянув назад, я оглядел коня. Нигде и никогда прежде мне не
доводилось видеть лошади лучше. Прекрасные линии тела, он весь был создан
для того, чтобы быстро двигаться.
Я вернулся в пещеру и устроился у костра. Судя по звукам, доносившимся
с луга, лошадке нравилось щипать траву. Мне есть было нечего и осталось лишь
одно - укладываться спать. Я поднял седло, несколько сумок, что крепились к
нему, и отнес в пещеру.

Седло оказалось хорошее, очень хорошее. Когда станет светло, загляну в
сумки. Винчестер почти новый, семьдесят шестой, 44-го калибра. Для лошади -
испанская попона.
Костер потух, и я уснул, укрывшись попоной. Перед рассветом стало
холодно, но я не обращал на это внимания, пытаясь выспаться как можно лучше.
Но все же холод поднял меня на ноги. Я помешал угли, нашел маленькую,