"Луис Ламур. Всадники тени (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

Дэл выругался и сплюнул.
- Ты не можешь винить ее. Пришло же это сообщение... Что было делать
девушке?
- Могла бы и подождать. Сколько таких ошибок случалось! Вот война
кончилась, теперь все станет ясно.
- Слишком уж ты много хочешь! Грех требовать от такой девушки, как
Кейт, чтобы она осталась одна. Тебя же считали мертвым. Конечно, Фрэнка
нельзя сравнивать с тобой, но в наших краях девушка не может долго
присматриваться и выбирать.
- Что же случилось с Кензи? - спросил Мак.
- Он попытался их остановить, и они двинули его шестизарядником по
голове, а потом избили: сломали руку ему, раскроили голову и ускакали.
- Тетушка Мэдди, а не могли бы вы присмотреть за девочкой, пока мы не
вернемся? Ее зовут Сюзанна. Она сама расскажет вам, что произошло. Это дочь
солдата, который сражался вместе со мной, - сказал Дэл.
- Сюзанна? Можете быть уверены, конечно смогу! Иногда здесь страшно
одиноко. Давай, моя девочка, слезай с лошади и заходи. У меня есть для тебя
отдельная комната и большая кастрюля с пирожками. Ну, почти полная.
Мак поймал руку Сюзанны и пожал ее.
- Да, ты помогай тетушке Мэдди. Мы постараемся привезти обратно твою
маму.


Мак прокладывал дорогу на юг, побуждая лошадь бежать быстрее. Они ехали
через гряды пологих холмов с округлыми вершинами, их покрывала по-весеннему
зеленая трава. Иногда на пути встречались небольшие дубовые рощи.
Позднее, когда они поили лошадей у какого-то ручья, Дэл заметил:
- Вот бы мне иметь такую же обойму, как у тебя. Тогда мы вдвоем могли
бы вести целую войну.
- Надо поискать ее. Может, и встретим какого-нибудь солдата,
направляющегося, домой, которому доллар на выпивку дороже обоймы.
Ренегаты старались держаться в стороне от главной тропы, прячась в
холмах, но упорно продвигались на юг. С путешественниками они встречались
довольно редко. Каждый раз, находя их лагерь, Мак и Дэл тщательно
обследовали его.
- С ними, похоже, не меньше восьми женщин, - определил Мак, - и держат
они их связанными под охраной. Что бы Эшфорд ни собирался с ними делать, он
сейчас не позволит своему сброду приставать к ним.
- Посмотри-ка сюда. - Дэл указал на следы вокруг отдельно разложенного
костра. - Видишь каблучки? А здесь вот сидел охранник. Отпечатки его
каблуков и приклада ружья, поставленного на землю, хорошо видны.
- Мы выигрываем время, - заметил Мак. - Полагаю, что отстаем от них
менее чем на три дня. Может быть, всего лишь на два.
- Эшфорд - солдат, не забывай. Он выставит арьергард, если поймет, что
за ним кто-то охотится. Нам надо соблюдать предельную осторожность. Он может
устроить засаду.
- А вот, похоже, следы Джесса, рядом с ним женщина. Видишь? - Мак
присел на корточки. - Его солдатские шпоры всегда висели одна выше другой.
- Прошло ведь четыре года, - усомнился Дэл, но это действительно
выглядит как его след. По крайней мере, он где-то поблизости. Будет ждать,