"Луис Ламур. Всадники тени (Вестерн) " - читать интересную книгу автораугол амбара, ворвался в пустой двор.
Там он резко остановился. Поваленные ворота корраля валялись на земле, а распахнутая настежь дверь дома висела на одной петле. В амбаре тоже кто-то похозяйничал. Дэл соскочил с лошади и вбежал в дом. Со вскинутым ружьем Мак направился к корралю и остановился. Перед ним валялся окровавленный старый Шеп. В его зубах все еще был зажат клок ткани с пятнами крови. Мак выругался и отвернулся. Сюзанна посмотрела на него широко раскрытыми, грустными глазами. - Это ваша собака? - Наша. И все мы ее любили. Шепа мы взяли щенком несколько лет назад. Дэл вышел из дома. - Они побывали здесь. Никаких признаков па, ма или Гретхен. Кровать Джесса расстелена. Должно быть, и его также увезли с собой. Мак медленно слез с лошади и помог сойти Сюзанне. - Нет смысла загонять до смерти наших лошадей. Предстоит большая дорога. Давай-ка поищем еду. - Поищи, - ответил Дэл, а я посмотрю вокруг. Майор вошел в дом и осмотрелся. Он чувствовал себя разбитым и опустошенным. Ма, па... Гретхен. Даже Джесс. Все исчезли. Что за человек этот Эшфорд? Какие цели он преследует? Дом казался как-то меньше, чем он привык о нем вспоминать, но на окнах висели знакомые занавески, а на стенах - матерчатые коврики, которые делала ма. Их не взяли. Вынув сковородку, Мак нарезал в нее бекон. - Мне очень жаль вашу собаку, - сказала, входя в дом Сюзанна. нам пасти скот. Не слышал, чтобы Щеп кого-нибудь искусал, наверное, когда эти люди тащили сестру, он попытался вступиться за нее. - Что же вы собираетесь делать? - Отправимся вслед за ними, Сюзанна. Попытаемся их догнать. Вошел Дэл. - Я поднялся на западный холм. У Вайаттов горит свет в окне. Бандиты могли не заметить его, их дом расположен внизу, во впадине. Если тетушка Мэдди еще там, то хорошо бы оставить у нее Сюзанну. Сюзанна посмотрела на Дэла, и слезы навернулись у нее на глаза. - Вы хотите покинуть меня? - Придется, дорогая. Нам нужно очень быстро настичь этих людей, а когда они увидят нас, начнется стрельба. Маленькие девочки не ходят на войну. Но ты полюбишь тетушку Мэдди. Она очень добрая, хоть и вовсе не тетка нам, но все ее так называют. Правда, есть одно затруднение... - Какое затруднение? Что ты выдумываешь! - изумился Дэл, стаскивая с себя сапоги. - Тетушка Мэдди милая, славная старая дева. - Если мы оставим там Сюзанну, то не узнаем ее, когда возвратимся, - произнес Мак с весьма серьезным видом. - Тетушка Мэдди обожает готовить и печет такие вкусные пирожки и торты, что Сюз станет круглой, как пышка! - Не стану! - Да, уж Мэдди Вайатт умеет угощать, и нет для нее большей радости, как накормить кого-нибудь на славу. - Они двигаются очень быстро, Мак. Похоже, что наведываются на фермы, ранчо, расположенные поблизости от пути их следования. Скорее всего, |
|
|