"Луис Ламур. Путь воина (Вестерн) " - читать интересную книгу автора - А мне больше нравится так, как есть, - сказал я, зная, что он со мной
согласен. - Хотя, конечно, стоит подумать и о тех бедняках, что остались в Англии. Они, наверное, не отказались бы получить здесь хотя бы небольшой надел. - Ага. - Янс пристально оглядывал местность. От его глаза не ускользнуло бы ни малейшее движение. - Я всё же думаю, что они нас нагонят, Кин. Это обширный и пустынный край, но только ждать нам осталось совсем недолго. Поднявшись с земли, мы двинулись вперед. - Ты иди. Только не спеши и держи все время на запад, - предложил я. - Я же пройду вперед и разведаю путь к той большой реке. Итак, наши пути снова разошлись. Мы нередко пользовались этим приемом, отправляясь на охоту, и перекликались издалека, подражая крику птиц; мы часто действовали поодиночке, делая при этом общее дело. Теперь нужно действовать быстро, потому что нашим преследователям очень скоро станет известно, что рабыни вырвались на свободу. Тогда они отправятся в погоню за ними, попутно выслеживая и нас. Никто не знает, что может случиться в этих лесах. Наверняка многие и раньше здесь погибали, да и немудрено бесследно сгинуть в такой глуши. Подобная участь может быть уготована и для нас. Я едва успел пройти милю и остановился, чтобы прислушаться, как где-то совсем рядом раздался шорох. Обернувшись, я встретился взглядом с молоденькой девушкой. Ни один из нас не произнес и слова и не двинулся с места. Она стояла неподвижно, изящная и стройная, как молодая березка, разглядывая меня, а чернокожий юноша. В руке у него было копье, у пояса висел нож. - Все в порядке, Генри, - сказала она. - Это Сэкетт. - Что такое Сэкетт? - поинтересовался негр. Она неожиданно рассмеялась. - Откуда мне знать, Генри? По-моему, это такой странный хищник, который приходит на север из южных лесов и сначала приносит мясо, а затем взамен него крадет из дома молоденьких девиц. - Теперь я понимаю, - сказал я, - почему человек может решиться похитить девушку, хотя раньше мне это даже в голову не могло прийти. - Вообще-то кража девиц - не простое занятие, - ответила она. - Но вот нас тем не менее сумели похитить. Правда, это уже позади, и теперь мы пытаемся вернуться домой. Вы нам в этом поможете, сэр? - Мать Керри послала за моим братом, - сказал я. - Я пришел с ним вместе. Но только будет лучше, если мы поскорее уйдем отсюда. Вслед за нами идут другие, они постараются нам помешать. Не хотят, чтобы мы вам помогали. - За нами тоже гонятся, - сказала она. - Вы один? - Янс, он должен выйти сюда. Мне так кажется. Я перевел взгляд на Генри. - Я тоже был в плену, - сказал он. - Он нам помог, - добавила Диана. - Если бы не он, у нас бы ничего не вышло. Повернув на юг, я повел всех за собой в чащу леса, но прежде остановился и, запрокинув голову, испустил протяжный вой, подобный вою одинокого волка на охоте. Ответа не последовало. Но Янс, несомненно, меня |
|
|