"Луис Ламур. Там, на сухой стороне " - читать интересную книгу автора

великолепный вид на запад и почти такой же хороший обзор на север и юг.
Восточный же горизонт закрывали деревья и мощный хребет Ла-Плата, с его
голыми пиками, каменистыми обрывами и поросшими лесом склонами.
Возле хижины Чантри не заметил ни малейшего движения. Привязав свою
лошадь под деревьями, он подхватил винтовку и пересек поросшую редкой травой
лужайку перед домом. Дверь была заперта на щеколду.
Он поднял ее, открыл дверь и вошел. Внутри было тихо и спокойно. Чисто
подметено и вымыто. На столе два горшка с цветами. Холодный очаг с давно
остывшей золой.
Он подошел к открытой двери и посмотрел сквозь деревья на запад.
Скрытая от чужих взоров, хижина тем не менее была прекрасным наблюдательным
пунктом, с которого можно было следить за всем, что делалось внизу на всей
этой обширной территории, распростершейся во всех направлениях.
Воздух был прохладен и наполнен ароматом ели. Красивое место, где так
приятно побыть одному. Оуэн Чантри прислонился к дверному косяку.
На таком расстоянии горы на горизонте казались голубыми. Дальше к
северу возвышался призрачный силуэт Ла-Саль. До самых этих гор раскинулась
дикая, почти неизвестная страна. А еще дальше начинался лабиринт каньонов.
Лет сто назад здесь прошли отец Эскаланте и Ривера, изучая эти земли. Но,
увлеченные поиском дороги на Запад, они вряд ли обратили на них особое
внимание.
Он еще раз огляделся кругом. Впервые за тридцать лет жизни Чантри
почувствовал, что вернулся домой.
Зимы здесь, должно быть, холодные - на такой-то высоте. Придется
заготовить изрядный запас провианта, чтобы пережить такое, надо будет
рассчитывать только на свои силы.
Он вернулся в хижину. Внутри она была такой же опрятной, как и снаружи.
Чантри в задумчивости обследовал стены. Бревна были прочно и тщательно
пригнаны без единой щели или трещины. И неудивительно, так как прилегающие
друг к другу поверхности бревен были заботливо обструганы рубанком. Стена
была фута два толщиной, а может, и больше. Пол строитель красиво выложил
каменной плиткой.
В комнате был потолок, а следовательно, выше имелся небольшой чердак.
Рубленые доски потолка лежали от балки к балке, также тщательно пригнанные
друг к другу. Казалось даже, что...
Снаружи послышался отчетливый звук...
К дому не торопясь подошла лошадь, остановилась... Совсем рядом...
Оуэн Чантри обернулся, сжимая в руках винтовку.


Глава 5

Лошадь остановилась, всхрапнула, скрипнуло седло. Оуэн Чантри вышел за
дверь.
На него широко раскрытыми глазами смотрела девушка. Несколько мгновений
они изучали друг друга.
- А вы красивее, чем я предполагал, - начал он.
- Кто вы?
- Не догадываетесь? Думаю, вы знали моего брата, а он был на меня
похож.