"Луис Ламур. Всадник затерянного ручья " - читать интересную книгу автора - Думаю, мне надо поговорить с ним, - сказал Лэнс. - Потрясти его.
- Я уже сказал: он хороший стрелок. - Не он один. В Лэнсе медленно нарастало раздражение. Почему Полти выбрал его? Лэнс не любил, когда его задевали. А Полти специально пристал к нему. Но, столкнувшись с неудачей, он вряд ли остановится. Лэнс никогда не пытался избегать неприятностей и не собирался начинать сейчас... Он вышел из конюшни и пересек улицу. Толкнув дверь, вошел в "Шпору". Расти Гейтс не отставал от него. - Я просто хочу на это посмотреть, - пояснил Гейтс. Лэнс приехал в Боталла, следуя чувству долга, но обнаружил, что ситуация даже хуже, чем он предполагал, и значительно серьезнее для его друга. Имея в качестве противников двух влиятельных агрессивных мужчин, у него было немного шансов выжить. Обе стороны не знали своих настоящих прав, и потому обе ошибались в оценке ситуации. А как говорил Наполеон, Бог на стороне тех, у кого сильнее артиллерия. И у Лорда и у Стила артиллерии было достаточно... впрочем, как и у Полти. Но на чьей стороне был Полти? Когда Лэнс вошел внутрь, человек шесть ошивалось около стойки и еще несколько сидели за столами. Они не должны были ожидать его, но они были готовы... Глава 4 Они обернулись и посмотрели на него, их лица ничего не выражали. - Где Полти? - грозно спросил Лэнс. Один мужчина стоял около бара, другой сидел за столом, вытянув ноги. Никто не шевельнулся, никто не ответил. - Я спрашиваю: где Полти? - повторил Лэнс. Его голос не сулил ничего хорошего. - Вы пришли не по адресу, мистер, - посмеиваясь, произнес сидевший мужчина. - Когда вы понадобитесь Полти, он сам вас найдет. Краем глаза Килкенни заметил бутылку, явно нацеленную ему в голову, и незаметным движением выхватил револьвер. Прогрохотал выстрел. Бутылка разлетелась на тысячу осколков. Прежде чем присутствующие оправились от шока, Лэнс спрятал оружие в кобуру и неторопливо подошел к метателю бутылок, схватил его за ворот рубашки, опрокинув на него напиток, который тот вливал в свое брюхо, и ударил по лицу. Затем толкнул его на пол, где неудачливый снайпер остался лежать. Все произошло столь стремительно, что никто не успел среагировать. Резко обернувшись, Лэнс пнул вытянутые ноги сидевшего мужчины. Тот свалился со стула и с глухим звуком плюхнулся на задницу. Не дав ему опомниться, Килкенни ударил его ногой в лицо. - Я пришел сюда, - мягко сказал он, - для небольшой вежливой беседы. Но если вы предпочитаете такой способ разговора, я к вашим услугам. Все молчали. Распластавшийся на полу метатель бутылок начал стонать. Он пытался подняться, но соскальзывал обратно на пол. Тот, кого Лэнс бил |
|
|