"Луис Ламур. Счастье Рейли " - читать интересную книгу автора Снегопад кончился. За подернутым инеем окном было тихо и бело. Со
двора доносился стук топора и время от времени звуки голосов. Выглянув в окно, Вэл увидел на снегу много щепок и две длинные изогнутые жерди. Уилл срубил молодые деревца с изгибом на одном конце и сейчас обтесывал внешнюю поверхность будущих полозьев. Потом Зонненберг, Том и Рейли выкатили повозку и начали снимать колеса. Мастер, строивший повозку, благоразумно предусмотрел возможность зимой ставить ее на полозья. Через некоторое время мужчины вернулись в хижину. Том принялся готовить завтрак, а Рейли сел и прислонился к стене. - У меня есть кое-какие запасы, - сказал он, - и я хочу поделиться с вами в благодарность за помощь. Если собираетесь здесь оставаться до оттепели или до весны, ваших припасов не хватит. - Лишнее нам не помешает, - согласился Тенслип. - Я могу оставить пару кусков бекона, замороженное мясо и с полдюжины банок консервированных бобов. Мы не захватили муки, думали, что негде будет печь хлеб. - Поняли? - спросил Тенслип. - Я говорил, что он нормальный парень. С Уиллом не пропадешь. Рейли допил кофе и кивнул мальчику. - Собирайся, Вэл. Мы уезжаем. - Ты далеко нацелился? - Зонненберг недоверчиво смотрел на него. - Откуда мы знаем, что ты не встретишься где-нибудь с шерифом? - Если бы ты знал Дейли Бенсона, - ответил Рейли, - то не беспокоился бы. В такую погоду этот лентяй и за двадцать тысяч долларов не отъехал бы и трех миль от города. Он шериф только летом, и в любом случае вас не какую смогу. - Он нагрузил Зонненберга беконом и бобами, а когда бандит ушел в дом, сказал: - Спасибо, Тенслип. Я твой должник. - Он порылся в повозке и вытащил десятифунтовый мешок сушеных яблок. - Вот вам премия. - Благодарствую. - Тенслип хотел было повернуться, но остановился. - Я только что вспомнил, Уилл. Будь осторожен в Хелене. Там Горманы. Генри Зонненберг угрюмо стоял рядом, а Том вышел вперед, поднял Вэла и усадил в повозку, подоткнув вокруг мальчика бизонью шкуру. - Закутывайся теплее, сынок. В дороге будет холодно. - Спасибо, Том, - сказал Вэл. - Спасибо вам большое. Уилл забрался в повозку, сел и дернул вожжи. - Будьте осторожны, ребята. И забросайте наши следы снегом. Они выехали по тропе к главной дороге, и Вэл заметил, что шуба Уилла все еще расстегнута, а ремешок, закрывающий кобуру, свободно болтается. Хоть Рейли и был игроком, он никогда не испытывал судьбу. Только оставив позади две с лишним мили, застегнул шубу. Некоторое время они ехали молча, потом Уилл взглянул на мальчика. - Замерз? - спросил он. - Немножко. - Ты понял, что случилось в хижине, Вэл? Всегда важно все замечать и слышать. - Да, сэр. - Знаешь, почему нас не убили? - Они нас испугались. - Нет, не испугались. Особенно Тенслип. Да и остальные тоже. Они |
|
|