"Луис Ламур. Ручей повешенной женщины (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

располагался в долине, где Пипстем-Ривер впадает в Джеймс-Ривер. Когда мы
впервые попали туда, там жили лишь солдаты, да и тех было совсем немного.
Теперь же мундиры и вовсе исчезли из округи, а сам городок, каким бы
крохотным он ни был, казался весьма преуспевающим.
- А если мы отыщем этого твоего дружка, он нас накормит? - спросил
Эдди.
- На то и рассчитываю, - отозвался я. И если он здесь, то я его
непременно найду. Просто спрошу, где тут аптека. Ведь Том Гетти не может
спокойно пройти мимо аптеки. В жизни не встречал человека с такой кучей
всевозможных хворей. Он как-то сказал мне, что и сам не знал, насколько
тяжело болен, пока в одну из зим хижину, где он зимовал, не занесло снегом.
Так вот, в той хижине он отыскал "Домашний Медицинский Советник" и прочел
его от корки до корки. А если бы не эта книга, он так бы и дожил до
глубокой старости, даже не подозревая, как тяжко болен.
Когда мы нашли аптеку, Эдди остался на улице приглядеть за седлом, а я
зашел.
- Мне бы найти человека по имени Том Гетти, - сказал я.
- Еще бы несколько таких, как он, - вздохнул аптекарь, - и я бы нужды
не знал. Том - самый живучий из всех умирающих, каких я когда-либо знал. Но
ты, парень, к сожалению, опоздал. Он отправился на Запад... кажется, в
Медору.
- Такое уж мое везение, - отозвался я.
Аптекарь вышел из-за стойки.
- Ты можешь разузнать о нем у Дустера Вимена. Он здесь заправляет
делами Гетти.
Ну, уж я-то знал, что Гетти ничего не смыслит в сделках. Как, впрочем,
и в покере.
- Когда я видел его в последний раз, - проговорил я, - он пас стадо.
Мы работали вместе.
- Наверное, то было несколько лет назад. А сейчас дела у мистера
Гетти, похоже, идут неплохо. Он торгует лошадьми и мулами.
Дустера мы нашли у двери салуна. Узнав, что я разыскиваю Тома Гетти,
он насторожился и оглядел нас с головы до пят - сперва меня, потом Эдди.
- Так что вам от него нужно?
Я заметил у него под курткой кольт. Дустер носил револьвер за поясом.
Впрочем, будь он и без кольта, все равно я сразу бы смекнул - у парня нрав
крутой.
- Собственно, нам нужны припасы в дорогу, - объяснил я. - Мы с Эдди
сидим на мели, а направляемся в Майлс-Сити. Том - мой старый друг. Мы
вместе приехали в Дакоту.
- Так как, ты говоришь, тебя зовут?
- Пайк... Меня еще называют Пронто.
Тут лицо его наконец-то прояснилось. До этого он глядел на нас не
слишком-то дружелюбно.
- А... да, да, конечно! Том много про тебя рассказывал.
Запустив руку в джинсы "левис", Дустер вытащил пригоршню серебра и
отсчитал с десяток долларов.
- Вот возьми. - Он протянул мне деньги. - Том мне вернет.
- Где его найти?
- Он, видишь ли, поехал по делам. Неплохая сделка... А вообще, лучше