"Луис Ламур. Серебряный каньон (Вестерн) " - читать интересную книгу авторавидел во мне лишь дерзкого юнца, а теперь убедился, что я умею обращаться с
оружием. Это многое меняло. Вместо одинокого старика на ранчо "Ту-Бар" теперь находились двое, причем один из них был молод и умел стрелять быстро и метко. При первой же возможности я выбрался из толпы и подошел к Серому. Обведя его вокруг дома, я сел в седло и огляделся. Мойра спускалась по ступенькам, наблюдая за мной. Прощальным жестом я приподнял шляпу и рысцой направился к тополиной рощице, где оставил мулов. Болл встретил меня у ворот. При виде меня на лице старика проступило явное облегчение. - Были трудности? Мой отчет был короток и деловит. В убийстве для меня никогда не было ничего привлекательного. - Одним больше, - мрачно проговорил Болл. - И одним меньше. Передо мной все еще стояло лицо девушки. Теперь Мойра знала, что я убил человека. Как она это восприняла? Какими глазами она посмотрит на меня при следующей встрече? Глава 4 Следующие два дня я не вылезал из седла, объезжая ранчо "Ту-Бар". Оно превзошло все мои ожидания, и завистливая алчность владельцев "Си-Пи" и "Боксед-М" стала легко объяснимой. Помимо тучных пастбищ, расположенных непосредственно в Тополевой даже в самой пустыне росло немало антилопьего кустарника. Кроме протекавшего по промоине ручья, здесь было еще несколько источников. Соседние ранчо граничили с территорией "Ту-Бар" только на западе, и лишь оттуда мог попасть на пастбища чужой скот, смешавшийся со стадом "Ту-Бар". Телята Болла были украдены соседями, и если мы собирались преуспеть, следовало избавиться от ненужного скота и приобрести молодняк. Наше нынешнее стадо никогда уже не будет в лучшей форме, теперь скоту оставалось только стареть, и мясо его будет становиться все жестче. Продавать его было самое время, однако осуществить перегон было практически невозможно. Все это явно тревожило Болла. - Боюсь, они крепко закупорили нас, Мэтт. Перед вашим появлением я уже совсем было собрался бросить фишки. - А что за хозяйство в холмах, за Органной скалой? - Забыл вам сказать, - резко вскинул голову Болл. - Держитесь подальше от этой компании. Это ранчо Бенара - "Би-Бар-Би". Семья из шести человек. Ни с кем из здешних они не желают иметь дела, и все - превосходные стрелки. Некоторое время он молча курил, а я размышлял. Времени терять было нельзя, а робеть не имело смысла. Надо было начинать создавать хозяйство. Мне в голову пришла идея, и на следующее утро, оседлав Серого, я отправился на юг. Приближаясь к Органной скале, я попал в дикую и заброшенную местность. Тысячи лет солнце, дожди и ветер разрушали ее, и казалось, что какой-то обезумевший гигант в припадке гнева переломал и раскидал все вокруг. На фоне красных, белых и розовых почв изредка попадались пятна |
|
|