"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу автора Вильямс поглядел на двух мертвецов.
- Это лучшая стрельба, которую я когда-либо видел, - признался он. - Просто удача, - смутился Том. - Называйте как хотите, но не упоминайте при этом удачу. Когда они возвращались к стаду, Хэлви ехал рядом с Томом. - Вы молодец, мистер Чантри! - сказал он. - В следующий раз, если вам понадобится помощь, только позовите меня... - Чем же я молодец, Хэлви? Тем, что убил двоих индейцев? - Нет, сэр. На это мне наплевать. Вы молодец тем, что отпустили Бродячего Волка. Это блестяще, мистер! Том устал, перенервничал и рано завалился спать. Последнее, что запечатлелось в памяти, - это потрескивание костра и обрывки из рассказа Хэлви о знаменитом сражении у Биг Тимберс в 1867 году... Когда он открыл глаза, костер почти погас, лишь отдельные красные угольки мерцали во тьме. Все спали, за исключением тех, кто сторожил скот. Том уже собирался уснуть снова, когда заметил, что Руггер вылез из спального мешка, оделся, обулся и направился к лесу. Что-то подозрительное таилось во всей его походке. Куда это он? Зачем? Глава 14 Том сначала хотел пойти за ним, но потом решил, что у погонщика могут Утром, когда Чантри оделся и пристегнул револьвер, этот маленький инцидент всплыл в памяти. Руггер уже сидел верхом на коне, дожидаясь Хэлви и Кинсаида, чтобы сменить ночную охрану. Том оседлал лошадь и после отъезда караульных торопливо отправился в лес, желая посмотреть, куда же ходил Руггер. Отыскать след оказалось нетрудно - подошвы сапог хорошо отпечатались на земле. Было видно, как ноги разбрасывали камни и приминали траву. Ярдов через сто лес кончился, и Том спустился по склону холма. Отпечатки сапог вели во впадину. Там след обрывался, а неподалеку на плоском камне лежали два окурка. Несколько минут Том раздумывал: Руггер не пойдет слишком далеко, чтобы остаться наедине со своими мыслями или полюбоваться природой, - не из того он теста. В его ночной прогулке кроется какой-то другой смысл. Чантри внимательно огляделся вокруг и увидел остатки небольшого костра. Огонь явно предназначался не для тепла, а обнаружить его можно было только со стороны долины, ведущей к Ту Бутс. Сигнал? Но для кого? Руггер сильно наследил - волновался, наверно. Человек, которого он ждал, похоже, так и не пришел. Том сообразил, что надо поискать поблизости какую-нибудь записку. И действительно, на глаза ему попался табачный кисет, как бы забытый по рассеянности у костра. Взяв его, Том сразу ощутил под пальцами то, что искал. Внутри оказался клочок бумаги, исписанный неуклюжей рукой: "Ту Бутс, Биг Тимберс, у Биг Тимберс кайова". Чантри аккуратно засунул записку обратно в кисет и положил его на прежнее место. |
|
|