"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу авторапредупредительный Мобиль.
В дверь постучали. Одним прыжком Том подскочил к ней с револьвером в руке решительно распахнул ее. - О! Не надо этого! - перепугался стоявший на пороге дневной клерк. - Я принес вам кое-что. - Он указал на груду свертков возле двери. - Мистер Спарроу уже встал и завтракает. Если желаете, присоединяйтесь. - А где Мобиль? - спросил Том. - Мобиль? Да шляется где-то здесь... Чантри перетащил свертки в номер и стал распаковывать. Вынул оттуда темно-красную шерстяную рубашку, черный шейный платок, пару джинсов и широкий пояс. Там же оказалось нижнее белье, носки и сапоги, потом еще одна рубашка, широкополая шляпа и кожаная куртка. И наконец, из последнего свертка Том извлек "Смит-Вессон" и несколько коробок с патронами 44-го калибра. Облачившись во все новенькое, с револьвером на поясе, Чантри пошел в отведенную для трапез комнату и, увидев там Спарроу, подсел к нему. - Благодарю, - сказал он фермеру. - Я очень тронут. Не знаю, почему вы так добры ко мне... - Поешьте лучше. Вы в двух днях пути от своего стада. - Если у меня будет хорошая лошадь, я доберусь и за один день. - Лошадь у вас будет прекрасная, - заверил Спарроу и, бросив взгляд на кобуру Тома, спросил: - Так, значит, вы решили носить револьвер? - Да, - подтвердил тот. - Разум, конечно, протестует, но сердце подсказывает: без него мне крышка. После того как Том поел, Спарроу предупредил его: Вильямс не станет терять времени. Сейчас он идет так быстро, как никогда в жизни... - Согласен, - ответил Том. - Сколько я вам должен? - Нисколько... если проиграете. Ну а выиграете - представлю счет. А теперь поспешите. Лошадь, которую дал ему Спарроу, была действительно прекрасна. Серая, в коричневых яблоках. На вид очень сильная и выносливая. Когда Том готовил ее к отъезду, откуда-то появился Мобиль. - Представляете, Чантри, - начал он оживленно, - сижу я, значит, ночью в курятнике, наблюдаю, а прямо на меня выходит этот... Пауль. А я без револьвера. Свой вам отдал. Как быть? Короче, удрал он. А девчонка осталась здесь. И как это я сплоховал? Да пусть у меня вырастет горб, если они еще раз попытаются напасть на вас! Чантри вернул Мобилю его револьвер, тепло попрощался с ним и, сев на лошадь, поехал старой дорогой в сторону Санта-Фе. На ум приходили кое-какие вещи, о которых говорил отец, приучавший его к самостоятельности: "Если ты в опасной местности, не давай напасть на твой след, сворачивай, крутись, путай направления, заставляй противника тревожиться. Сам же, в свою очередь, пристально изучай его, следи за поведением зверей и птиц, они тебе многое подскажут. Больше доверяй коню. Уж он-то точно учует опасность, как бы она ни маскировалась''. Том старался подметить каждую тень, любое подозрительное движение листвы. Вдруг взгляд упал на след пони, мозг сразу напрягся, чувства обострились. Отпечатки копыт были как раз там, где он намеревался проехать. |
|
|