"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

- Войдите, - пригласил Спарроу.
В номере появился картежник Мобиль и человек чуть постарше.
- Бакэр, - сказал скотовод, - этот молодой человек - мой друг. Ему
срочно нужно уехать, а у него, как на грех, нет ничего из одежды и обуви. И
требуется это сейчас, ночью. Еще необходим револьвер. Могли бы вы ненадолго
открыть свой магазин?
- Да вы с ума сошли, Спарроу! О чем вы говорите! - Бакэр взглянул
через плечо на Тома. - Все, что ему сейчас нужно, так это горячая вода и
мыло... побольше мыла.
- Я сейчас принесу, - пообещал Мобиль. - И горячую воду, и мыло.
Они оба вышли.
Чантри подтянул спадающее с плеч одеяло, закутался в него поплотнее.
- Мистер Спарроу, почему вы для меня это делаете? - спросил он. - Я
никогда не думал, что смогу положиться на вас.
Фермер многозначительно улыбнулся.
- Я ничего не делаю просто так... - Он помолчал и добавил: - В
Лас-Вегасе я встретил Коха. Ох, и ненавидит же он вас... Впрочем, на морде
у него - красноречивое тому свидетельство... Рассказал о вашей сделке с
Френчем Вильямсом...
- Вы знаете и про это?
- Кое-что... Вот почему я и пришел к выводу: вам нужен револьвер.
Кстати, у меня есть для вас отличная лошадь...
- Вы полагаете, стрелял Френч? - спросил Том.
- О нет. Вряд ли. Это не его почерк. Он мог бы застрелить вас Б
открытую, при свидетелях. В таких случаях у него свой кодекс чести. Он
украдет вашу собственность, но сначала победит вас в честной дуэли. И
никогда не станет прятаться у скалистого ущелья.
Вошел Мобиль, принес ушат горячей воды и мыло.
- Спокойной ночи, - сказал Спарроу Тому.
Уходя, он что-то шепнул на ухо Мобилю, тот кивнул головой.
Чантри умылся, привел себя немного в порядок.
- Теперь поспите, - посоветовал Мобиль. - А я похожу тут вокруг,
постерегу вас.
- Но вы же меня совсем не знаете!.. - обалдел Том.
Мобиль объяснил:
- Я мясник на бойне мистера Спарроу, приехал с ним сюда из Техаса.
Кроме того, что я режу коров, делать мне нечего. Спешить некуда. У меня
тут, в отеле, своя кровать. Когда захочу, прилягу. Я раскладывал карты -
вам предстоит негладкая дорога...
Том лег в постель, спросил:
- Мобиль, вы случайно не знаете таких людей, как Сара и Пауль? - Он
подробно описал их и добавил: - Они охотятся за мной. Возможно, идут по
следам лошади, на которой я сюда приехал. Кажется мне, что эта коняга
куплена или нанята именно здесь. Может, видели ее, здоровая такая, с
сединой и тремя белыми чулками, а клеймо похоже на Питифорское. Я видел его
мельком, когда отпускал лошадь на волю...
- Да, это наверняка клеймо Хенчи Хазельтона. У него ранчо за городом,
там он держит лошадей и мулов, заключает сделки... Я в свое время тоже
пользовался этой лошадкой... Ну ладно, спите, а я пройдусь, погляжу вокруг.
Мясник ушел, и в номере наступила гнетущая тишина. Чантри встал,