"Луис Ламур. Через пустыню (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

отмеченный двумя валунами из белого гранита, которые хорошо виднелись на
темном фоне гористых скал.
Я улегся на песке недалеко от воды, поспал и на рассвете, когда солнце
еще не вышло из-за горизонта, наполнил фляжку и направился на запад.
Я думал о еде, когда наткнулся на лошадиные следы. Там, наверное, было
около пятидесяти лошадей, почти все подкованные, и гнали этот табун двое
вакеро.
Я тут же укрылся в скалах, чтобы обдумать свое положение. На несколько
десятков миль вокруг не было ни единого ранчо. Значит, в этих краях могли
перегонять табун только нечестные люди, а честные ехали бы в открытую по
известным тропам, где есть водопой.
А потом я вспомнил разговоры о конокрадах, которые уводили лошадей из
Калифорнии, перегоняли их через пустыню и продавали в Аризоне... и
наоборот. Похоже, кое-кто занимался этим до сих пор.
Следы лошадей всегда приводят к воде, конокрады должны были гнать их
через знакомые им места, к определенным водопоям, значит, там мог быть
лагерь, убежище, где я, возможно, разживусь едой и лошадью.
Если погонщики были ворами, они не слишком благосклонно отнесутся к
моему появлению и могут даже начать пальбу. У них, однако, есть так нужная
мне еда и есть лошади.
Примерно с полчаса я сидел и изучал округу. Я никогда еще не видел
такого нагромождения скал и валунов, поросших кактусами.
И вдруг я вспомнил, что мне говорили о скале возле Хидден-Вэлли,
скале, похожей на огромную картофелину. Я вспомнил ее потому, что в
нескольких сотнях ярдов увидел именно такую скалу.
Беда в том, что в этом беспорядочном скопище скал вход в долину можно
искать годами, но так и не найти, если только не повезет или не наткнешься
на чьи-нибудь следы. И наверняка кто-нибудь наблюдал за входом. Ерунда, мне
надо войти в долину.
В тот момент я не слишком беспокоился. Я был голоден и смертельно
устал, меня обокрали и чуть не убили люди, преследовавшие Доринду. За это
они заплатят своими шкурами.
И я пошел по следам.
- Чего-нибудь ищешь?
Голос прозвучал ниоткуда. У меня хватило ума остановиться и замереть,
и когда я глянул вверх, то увидел человека с винчестером, нацеленным в
пряжку моего ремня. Это был субъект крутого вида, в шляпе с плоскими полями
и потертых ковбойских штанах.
- Ты чертовски прав, - сказал я раздраженно. - Я ищу завтрак, обед,
ужин и лошадь.
Он рассмеялся мне в лицо.
- Ты хочешь сказать, что шел все время пешком?
- Нет, - ответил я. - У меня украли лошадь, но когда я снова сяду в
седло, то поеду в Лос-Анджелес и тогда-то уж найду тех, кто меня здесь
бросил.
- Ты сам из Лос-Анджелеса?
- Из Аризоны, - ответил я. - Я рванул сюда, чтобы купить лошадей и
товаров, и в Хардвилле повстречал эту женщину.
Незнакомец опустил винтовку.
- Ты не похож на законника, - сказал он, - так что проходи. По крайней