"Луис Ламур. Через пустыню (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

где побывали, и это был единственный способ что-либо узнать о новых краях.
Никто не измерял расстояние в милях, все говорили, что такое-то место
находится в одном дне пути, в двух днях и так далее.
Поэтому я много знал о Мохаве, хотя никогда не пересекал ее раньше.
Знал местность, знал источники воды, только никак не предполагал, что буду
ехать по пустыне рядом с модно одетой женщиной.
Это правда, что до воды, если двигаться по тропе, миль двадцать, но
вода была и к югу от Провиденс-Маунтинс, и если нам удастся отыскать один
из этих источников, то мы могли бы заночевать там, а затем пробираться к
югу. Очень рискованно заходить в пустыню с той стороны, но в этом случае
было больше шансов, что мы собьем погоню со следа. Поэтому, оставив
Рок-Спрингс, мы направились на юг.
Ночь, как и всякая ночь в пустыне, была прохладной, почти холодной. На
небе сияло множество звезд, вокруг высились иззубренные откосы угрюмых гор.
Мы ехали медленно, поскольку земля была неровной, а местность незнакомой, и
нам требовалось тщательно выверять дорогу. Поэтому на шесть миль до
Блэк-каньона пришлось затратить больше часа.
По слухам, в каньоне была вода, но мы не стали разбивать лагерь и
двинулись дальше на юг. Сам переход через почти неприступный каньон
достался нам нелегко. Днем было бы легче, но сейчас темнота сильно мешала,
и четыре мили до источника Гренит-Вэлл страшно измотали нас.
Мы остановились, не разжигая костра, неподалеку от колодца. На полосе
песка между скал я развернул свои одеяла и сказал:
- Вы ложитесь здесь. Я буду спать на песке.
- Я не имею права занимать вашу постель.
- Не спорьте, - оборвал я ее. - Я не могу позволить, чтобы вы завтра
весь день падали с коня, а то, что пришлось испытать сегодня, загородный
пикник по сравнению с тем, что предстоит завтра.
Местность была каменистая - скалы да нанесенный ветром песок с чахлой
растительностью на нем. Некоторое время я лежал, рассчитывая наши шансы
остаться в живых. В основном по Мохаве шли северным путем: по старой дороге
Гавермент-роуд или по тропе Спэниш-Трейл до Каджон-Пасс. Но поскольку нас
преследовал не Санта-Клаус, стоило рискнуть и пойти южной дорогой.
Там была еще одна тропа, во всяком случае, так говорил Джо Уокер.
Очень давно по ней продвигались индейцы, а лет пятьдесят - шестьдесят назад
проходили испанцы. Рискованная была затея, но нас, Сэкеттов, всегда мучило
желание разведать новую дорогу, посмотреть новые земли. Ну, а что касается
черноглазой женщины... ей тоже следует посмотреть новые земли. Хотя не
думаю, чтобы они ей понравились.
Я раза два взглянул на Доринду Робизо. Она спокойно и крепко спала, и
не удивительно, потому что постель у меня хорошая и расстелил я ее на дюне
удобной и ровной, получше некоторых матрасов. Я различал только белизну ее
лица и черноту рассыпавшихся волос.
Следующие несколько дней будут кошмаром, но почему-то я чувствовал
себя лучше, видя ее рядом с собой.
Хотя она и внушала беспокойство. Почему ее преследовали? И не бежала
ли она от правосудия?
Вспомнив людей в баре, я засомневался в том, что она нарушила закон.
Слишком уж вид у них был бандитский. В одном я был уверен: если придется
встретиться с ними здесь, в пустыне, оружие мне пригодится.