"Луис Ламур. Верхом по темной тропе" - читать интересную книгу автора

- И не подумаю. - Она была испугана, но держалась молодцом. - Я
честная девушка, Лен Спайви, и ты это знаешь. Он рассмеялся, потом
медленно выпрямился:
- Ты идешь или мне к тебе подойти?
- Оставьте ее в покое, - сказал я.
На секунду все замерли. Можно было подумать, будто я разбил окно или
что-то в этом роде - так все вдруг остановились и повернулись ко мне.
Смотреть-то, правда, было особенно не на что. Я - крупный парень,
вешу фунтов 215 и большая часть их расположена на груди и плечах. У меня
обвислые усы и трехдневная щетина. Стригся не помню когда, в моей
замызганной шляпе дырка от пули, которую схлопотал не так уж давно.
Дождевик расстегнут, кожаные штаны намокли, а сапоги такие стоптанные, что
большие калифорнийские шпоры подволакиваются по полу.
- Что вы сказали? - блондин смотрел на меня так, словно не мог себе
поверить. Кажется, еще никто не мешал ему делать то, что он пожелает.
- Я сказал, оставьте ее в покое. Не видите, леди промокла, устала, и
ей нужна комната.
- Не лезьте не в свое дело, мистер. Если ей нужна комната, может
занять мою - вместе со мной. Я повернулся к ней:
- Не обращайте внимания на эти разговоры, мэм. Садитесь вон туда, а я
побеспокоюсь, чтобы вам принесли поесть и попить.
Блондину я не очень-то понравился.
- Незнакомец, - сказал он, - лучше поостерегитесь. Это чужой для вас
город. На вашем месте я бы оседлал то, на чем приехал, и смотался бы
отсюда.
Мы, Сакетты с гор Клинч, не отличаемся вежливостью. По моему
разумению, если человек достаточно большой, чтобы открыть рот, он
достаточно большой для того, чтобы отвечать за последствия, а от
разговоров я уже устал.
Подойдя к свободному столику, я выдвинул стул.
- Садитесь сюда, мэм. - Я подошел к бару и сказал человеку за стойкой:
- Приготовьте девушке тарелку горячего супа и кофе.
- Мистер, - он положил обе руки на стойку. Выражение лица у него было
таким же неприятным, как у остальных, - я не буду готовить этой...
Терпение - вещь не вечная. Я перегнулся, схватил бармена за грудки и
рванул его на стойку так, что он наполовину перелетел через нее.
Вместе с рубашкой мне в руку попало и горло, и я подержал и потряс
его как следует раз или два. Когда лицо у него стало синеть, отшвырнул его
обратно. Он грохнулся о стенку так, будто его лягнул мустанг. От удара
несколько бутылок упали и разбились.
- Приготовьте суп, - сказал я как бы между прочим, - и разговаривайте
прилично, когда находитесь в одной компании с леди.
Этот Лен Спайви, он так и стоял, вроде как удивленный. Я про него не
забыл и про других тоже. Жизнь меня научила особенно не полагаться на
людей.
- Ты, кажется, не понял, - сказал блондин. - Я - Лен Спайви!
По-моему, в каждом захудалом коровьем городишке есть свой
герой-бандит.
- Ничего, сынок, - сказал я, - если ты об этом забудешь, я обещаю
никому не говорить.