"Брайан Ламли. Демогоргон" - читать интересную книгу автораплиту под которой начинается крутая каменная лестница, вырубленная в
естественной расщелине. Сокровища там, внизу - но где именно знаю только я. Хумнас и Мхирени переглянулись и бросились к своим ослам. Гуигос усмехнулся, дохромал до развалин одной из стен и уселся на камень. Взглянув на Каструни своими горящими глазами, он сказал: - А тебе наверное пора оглядеть окрестности. Но будь осторожен и помни - к полуночи ты должен быть здесь. Как только вернешься - спускайся вниз и присоединяйся к нам... Каструни кивнул. Он привязал своего осла и взял из сумки немного хлеба и мяса. - Понятно - в полночь, - снова кивнул он. - У меня есть часы. Так что не опоздаю. - Он распахнул плащ, расстегнул и вытащил из-под него пояс, снова запахнулся и подпоясался снаружи. На широком кожаном ремне висел острый кинжал в ножнах. Медленно пережевывая кусок вяленого мяса, Каструни растворился в темноте. А Джордж Гуигос сидел под бриллиантово сверкающими звездами и недобро посмеиваясь исподлобья наблюдал за тем, как двое нанятых им иракцев пыхтя откатывают в сторону валуны... Каструни, преодолевая кучи развалин, в которые превратился древний город, двинулся в южном направлении, туда где круто спускалось к морю русло пересохшей реки. По дну еще струился тоненький ручеек, который футов через восемьсот с журчанием вливался в серебрящиеся под луной воды. Вообще, по-видимому во времена расцвета из Хоразина открывался превосходный вид на Галилейское море. На юго-западе виднелись яркие огни раскинувшейся милях в на каменистом побережьи, селений. Каструни дошел до каменистого гребня береговых утесов и свернул вдоль него на запад. Он решил, пройдя около трети мили, добраться до окраины заброшенного городка, там свернуть на север и, описав полукруг, снова оказаться у скалм. Затем опять двинуться на запад, чтобы вернуться на это же место, и сразу назад - к Гуигосу и остальным. Он пошел вперед, стараясь держаться чуть в стороне от гребня, чтобы не выделяться на фоне ночного неба. Сейчас, оказавшись в одиночестве, он испытывал чувство облегчения. Старый Гуигос был настоящей живой горгульей, ходячей мумией, и, не будь он столь хрупок, наверное внушал бы ужас. Даже несмотря на дряхлось и внешнюю изможденность он производил совершенно кошмарное впечатление: вокруг него существовала какая-то аура зла, благодаря жизни, проведенной в разгадке каких-то мрачных тайн и в еще более мрачных деяниях. Эта аура ощущалась буквально физически, подобно липкому туману оседая на коже. Но... он предложил хорошие деньги и Каструни мог использовать их на то, чтобы и впредь оставаться на свободе. И, возможно, в один прекрасный день под чужим именем и с изменившейся за долгие годы жизни на чужбине внешностью ему удастся вернуться на Кипр. Не в Ларнаку, конечно, нет, а в какое-нибудь другое место, где его никто не знает. Под чужим именем... Это-то и было самым забавным. Впрочем, может и не таким уж забавным. Каструни нахмурился в темноте. Оказавшись в Хайфе, он назвался Давидом Каммадом. И, хотя черты его лица не слишком походили на еврейские, |
|
|