"Брайан Ламли. Дом дверей " - читать интересную книгу автора

переводе с английского - "крутой мяч", аналог фамилии Крутой.> и Спенсер
Джилл. Тарнболл, в прошлом спецагент, сопровождал своего шефа - министра
обороны, поэтому он проинструктировал Джилла раньше, чем два десятка
официальных лиц, прибывших в Киллин.
Джилл должен был решить, что же делать со странным феноменом, уже
добравшимся до подножия холма Бена Лаверса.
- Странно... - повторил Джилл, словно подводя итог разговора с Крутым.
Агент рассказывал ему о Замке спокойно, без неприязни. Все дело в том, что
он говорил искренне... Однако Джилл лишь пожал плечами. - Я уверен... Черт
побери, всегда у нас так! Если ты станешь рассказывать одну и ту же историю
дважды в неделю, иногда устраивая представление, она надоест всем, не так
ли? Я хотел сказать, что это ведь не "Гамлет". Эта история не похожа на
шутку, которую можно приправить перчиком или подать как постное блюдо. Я не
приукрашиваю факты - все так и есть... Скорее всего, Замок не что иное, как
машина. Так я и скажу им, и постараюсь сделать это как можно аккуратнее.
- Пойми, я не критикую тебя, - покачал головой Тарнболл. - Или, по
меньшей мере, не собирался никого критиковать. Я всего лишь выслушал тебя,
и подумал: "Вид Замка встряхнул парня, это - зрелище". Но то, что он
говорит, звучит слишком невероятно. - Он говорил возбужденно, но слова его
звучали приглушенно, словно вода, журчащая в сточной канаве.
Джилл криво усмехнулся.
- Точно, - согласился он. - Но если говорить честно, на меня внешний
вид Замка впечатления не произвел. Ничуть. Может быть потому, что история
вышла такой странной. Но ведь ты-то не знаешь все факты.
- Точно, - передразнил его Тарнболл, так и не улыбнувшись. - Я знаю
лишь часть общего плана министерства относительно Замка. Большую часть.
Однако мне известно больше, чем ты думаешь. Хочешь послушать?
Джилл закатил глаза, кивнув.
- Почему нет? - спросил он. - Я не льщу себя надеждой, что мои
конфиденциальные рапорты кого-то заинтересуют! Но, может быть, послушав
твой рассказ, я смогу что-то добавить к своему рапорту. Что ж...
Тарнболл посмотрел на него почти с интересом. Любопытный взгляд.
Возможно, агент и в самом деле пытался понять, что же происходит здесь, или
он просто вспоминал, что говорили ранее другие эксперты. И еще Джилл
подумал: "Не такой уж и умный этот Тарнболл". Тем временем агент в свою
очередь разглядывал Джилла, словно мысленно фотографировал, пытался
запечатлеть в памяти его облик. Теперь, если даже он увидит Джилла даже
через десять лет, то непременно его узнает. Но подобная встреча вряд ли
состоится. Джилл был бы счастлив, если бы ему удалось прожить года два.
Ростом Джилл был около пяти футов одиннадцати дюймов, весил немного
больше одиннадцати стоунов. Тридцати трех лет от роду, выглядел он на все
сорок. И к тому же он умирал. Пятнадцать лет назад, когда он еще был
подростком, что-то пошло не так. Врачи назвали это феноменом, причудой
Природы, идущей в ногу с Наукой. Джилл "понимал" машины. Его прапрадед был
инженером. Только он мог оказаться ответственным за подобный трюк генов,
если дело тут в генах. Но ничего из того, чем занимался дед Спенсера
Джилла, не имело отношение к его способностям.
"В век компьютеров люди и думать будут как компьютеры! - написал
какой-то журналист. - Разум этого молодого человека..." Конечно, это было
неверное заявление: процесс мышления Джилла ничуть не напоминал