"Нина Ламберт. Превращение Розы " - читать интересную книгу автора

время в субботу и воскресенье и что Рассел очень ценил освещение раннего
утра, а это означало, что некоторые уроки начинались невероятно рано, а
потом уж делался перерыв на завтрак. Впрочем, ладно, она приехала сюда не
для общения, а учиться, и никаких там амурных дел, которые мерещились
Филиппе. Ее мысли прервал стук в дверь.
- Войдите, - крикнула она, и вошел мужчина. Она смутно припомнила, что
он стоял возле нее у регистрационного столика, когда она заполняла формуляр.
Размещали тут явно не так строго, как это было во времена ее учебы в
колледже.
- Привет, - сказал мужчина, одарив ее взглядом, полным откровенного
восхищения. Он протянул руку. - Джонатан Роуэн. Я заметил тебя при
регистрации. Роза Ферфакс, если я правильно расслышал. Прошу меня извинить
за нахальство, однако я решил, что лучше представлюсь сам, прежде чем меня
опередит какой-нибудь другой соперник.
Роза изо всех сил старалась скрыть свое удивление и украдкой сглотнула,
когда пожимала протянутую руку. Он, казалось, не торопился отпустить ее
ладонь.
- Да, я знаю, что это очень дерзко с моей стороны, - продолжал он, с
обезоруживающей искренностью, - однако ты, должно быть, привыкла к тому, что
незнакомые мужчины пытаются тебя подцепить. И прежде чем ты сообщишь мне о
том, что дома у тебя остался постоянный избранник, я осмелюсь предложить
сомнительное удовольствие от моей компании ни ближайшие две недели - для
начала.
Роза, в отличие от Филиппы, никогда ранее не слышала подобных строчек
из общеизвестного сценария и была естественно окрылена, в особенности
потому, что незнакомец казался невероятно симпатичным. Чуть старше Найджела,
как ей показалось, с правильной, слегка растянутой речью и лоском человека
из большого города. Его бесхитростное обаяние, смешанное с крайней
самоуверенностью, мгновенно расположили Розу к нему.
- Это весьма галантно с твоей стороны, - саркастически заметила она, -
однако я только что прочитала программу курсов, и, похоже, что каждую минуту
мой нос будет в этой камнедробилке, похоже также, что ни сна, ни отдыха у
нас за эти две недели не будет.
- Наши носы, - поправил он ее. - Фигурная живопись маслом, я так
полагаю? И я тоже. Да, сама судьба нас свела. Приходи пить кофе, а потом
посмотрим окрестности. Я сам только что приехал.
Внезапно Розе припомнилась одна из излюбленных поговорок Энид, что-то
насчет того, что хотя деньги и не главное в жизни, однако они хорошо
смазывают колесо фортуны, и тут же она провела красноречивую параллель между
деньгами и импозантной внешностью. Та тоже не главное в жизни, однако, вот,
пожалуйста, она и пальцем не шевельнула, а уж к ней привязался
привлекательный мужик, который не знает о ней ничего, кроме того, что
считает ее красивой. Никаких других причин тут быть не может. И это
настолько далеко от ее прежних дней, когда она робко сидела в одиночестве,
неизменный пристенный цветок, третьесортная особа в любой компании, не
попавшая в число фавориток. "Ты сама поразишься, как изменится к тебе
отношение", - сказала Филиппа.
- Я склонен потреблять камни с щепоткой соли, - продолжал Джонатан. - В
конце концов это ведь не концлагерь, хотя я слышал, что Рассел эгоцентрик и
маньяк и что он впадает в бешенство, если кто-то пропускает занятия. Либо,