"Нина Ламберт. Превращение Розы " - читать интересную книгу автора

Пинтовая кружка казалась маленькой в его огромной ручище, а нарядная одежда
делала его еще более широкоплечим, чем обычно. Уже целую вечность ей
мечталось нарисовать Найджела, однако она никак не могла собраться с духом и
попросить его позировать. Когда он уделял ей внимание, она с жадностью
откликалась, однако редко брала инициативу в свои руки.
- Отчего это Фил сказала, что хочет взять тебя с нами в Лондон? -
поинтересовался он, впрочем, без особого интереса.
Видно, Филиппа заявила об этом, как о fait accompli (деле решенном
(франц.)), пока Роза торопливо умывалась и приводила в порядок волосы.
- Да, с ее стороны было весьма любезно пригласить меня. У меня до сих
пор еще ни разу не было возможности побывать в городе с ночевкой. Это
значит, что я смогу обойти все галереи - а, кроме того, выставку скульптуры
в Голладском парке. - Это прозвучало вполне убедительно, подумалось Розе,
удивлявшейся самой себе.
- Мне хотелось бы, чтобы вы стали подругами, - задумчиво сказал
Найджел. - Пей, - добавил он, заметив ее нетронутую кружку.
Роза, нервничая, отхлебнула, мгновенно почувствовав головокружение.
- В таком случае, я не появлюсь до среды, чтобы вы могли без помех
заниматься тем, чем захотите. К тому же сейчас у меня ужасная пропасть
работы.
У Розы создалось неловкое впечатление, что Филиппа договорилась и об
этом.
- Бедная старушка-мать, - продолжал Найджел, сверкнув на Розу одним из
своих заговорщицких взглядов, - раз уж Филиппа помогает ей готовить ланч, то
она, должно быть, вовсю слышит сейчас свадебные колокола.
- Да, тебе следовало бы жениться, Найджел, - скованно заметила Роза. -
Нельзя же до бесконечности быть полевым игроком.
- Что ж, пожалуй, ты и права, - признал он, в то время как Рональд
Ферфакс уже возвращался, жестами показывая на свои часы, - а то даже ты
обзаведешься семьей раньше меня.
Щеки Розы запоздало вспыхнули, когда она села на заднее сиденье
автомобиля. Найджелу она была не нужна - ну, это известный факт, с которым
она смирилась давным-давно. Но она была ужалена его бестактной, бездумной
оценкой ее, как скучной старой девы, равно как он называл себя вечным
веселым холостяком. Филиппа инстинктивно раскрыла ей чистейшую правду, а
предложенный ею выход, хоть и сделанный с самыми лучшими побуждениями,
вызвал в Розе глубинное сопротивление, порожденное гордостью и упрямством.
Однако ненамеренно грубое замечание Найджела, сделанное так беззаботно,
зажгло крошечное пламя злости, которое разгорелось в огонь уязвленного
самолюбия. Впервые в жизни Роза почувствовала злость и обиду на него. И
внезапно представила себе, как новая, преобразившаяся Роза приводит в дом
изумительно блестящего избранника на воскресный ланч и объявляет о
предстоящей помолвке. Как и все остальные, Найджел недооценивал ее. Ну, так
ладно, она еще заставит его горько раскаяться в этом.

Глава вторая

Во время обратной дороги в Лондон, сославшись на усталость, Филиппа
настояла на том, что будет сидеть в машине сзади, так что Розе пришлось
сидеть впереди рядом с Найджелом. Есть люди, которые всегда сидят в машине