"Шарлотта Лэм. Волшебный свет" - читать интересную книгу автора Росс опустил ее на ложе из мягких, шуршащих папоротников и травы. Она
опьянела от запаха земли и хвои. Не прерывая поцелуя, они принялись лихорадочно раздевать друг, друга. Дилан уткнулась пылающим лицом в его голую грудь и простонала: - Как я люблю тебя! - Все равно не так, как я тебя, - пробормотал он. Тела их сплелись, движения стали судорожными; оба отчаянно стремились к высшему наслаждению. Наконец в потемневшее небо взмыл единый блаженный стон. Потом они долго лежали на смятых папоротниках, так и не разомкнув объятий. Его рука покоилась под ее спиной; ее нога вытянулась поперек его тела, а в густеющих сумерках, посверкивая крылышками, вились мошки. - Люблю твоих мошек, - прошептала Дилан в полусне. Прошептала и про себя удивилась, как она могла сомневаться насчет того, выходить ли за него замуж. Еще никогда и ни с кем не было ей так хорошо. Вот бы провести здесь, рядом с ним всю ночь, под звездами и луной, среди запахов и звуков леса. Наутро он встал с первыми лучами; она еще спала. Он подал ей в постель чашку чая и тост, намазанный маслом. Дилан растерянно заморгала, когда солнце коснулось ее ресниц и позолотило их. Росс наклонился, чтобы поцеловать теплую ложбинку между ее грудями. - Как жаль, что надо на работу! Ты такая соблазнительная в этой рубашонке. А без нее - и подавно. - Он сдвинул пониже отороченную кружевом ткань и вдохнул аромат ее кожи. - Ммм... медом пахнет и цветами. Ее пальцы зарылись в густые темные волосы. - Росс, а ты не можешь немного задержаться? - И рад бы, да не могу. - Он хрипло засмеялся, потом вздохнул, Когда вернусь - точно не знаю, но в холодильнике и в морозилке полно провизии. Если что - номер моего сотового ты знаешь. Машину я забираю: мне весь лес объезжать, да еще с инструментом. Но если захочешь пойти в деревню - тут всего две мили. Или, может, почтальон заедет, тогда попросишь тебя подвезти. Он всех тут подвозит. А уж обратно придется пешком. - Ничего, я люблю ходить. Надо же как-то форму поддерживать. - Об этом не беспокойся. Я по ночам буду тебя тренировать. - С тебя станется! - хохотнула она. - А когда твой зять привезет ту игрушку, которую ты машиной величаешь? - Не смейся над моим "цветочным фургоном". Я его просто обожаю. Это, конечно, не гоночная машина, зато надежная. А какая красавица! Другой такой нет. Когда я на ней езжу, все на меня глазеют. - Ну еще бы! Свою малолитражку она купила несколько лет назад на распродаже. Изначальный ее цвет именовался "зеленый металлик", но Майкл расписал ее экзотическими цветами, пальмами, и старушка преобразилась. - Фил обещал в выходные пригнать. На неделе он никак не обернется. Ему ведь надо ехать на поезде в Лондон за машиной, потом сюда, а потом обратно в Пенрит на поезде. Сам понимаешь, путь не близкий. Фил такой славный: сам вызвался. - Фил - парень что надо, мне он понравился, - сказал Росс, интонацией подчеркивая, что Фил понравился ему в отличие от Майкла. Видно, его с этого уже не сдвинешь. А жаль, ведь это два главных человека в ее жизни, как неприятно, что они невзлюбили друг друга. - А вы с сестрой похожи, - с |
|
|