"Шарлотта Лэм. Соблазнитель в деловом костюме " - читать интересную книгу автора Видя, что Бьянка колеблется, Дон предложил:
- Как насчет шампанского? Для всех, быть может? - Он кивнул официанту, и того как ветром сдуло. - Как поживает твоя жена, Дон? Я виделся с ней пару лет назад на вечеринке, - мягким, протяжным голосом произнес Мэтт Харн. - Правда? - равнодушно переспросил Дон. - А меня там не было? - Нет, - ответил Мэтт, зачем-то взглянув на Бьянку. - Тебя не было. Наверное, был занят где-нибудь в другом месте? Бьянка замерла. К чему этот многозначительный тон? На что он намекает? - Это было благотворительное мероприятие, - пробормотал Мэтт. - Твоя жена занималась сбором денег для детей-сирот. Очень милая женщина с приятной улыбкой. Да, Бьянка поняла, что он пытается уязвить Дона, и, судя по всему, ему это удается. Но ведь между Мэттом Харном и женой Дона ничего нет? Официант принес ведерко со льдом и две бутылки шампанского, одну из которых тут же откупорил, и разлил вино по бокалам. - За наше взаимопонимание, - сказал Дон, подняв бокал. Его улыбка светилась теплом и радушием. Если речь шла о деньгах, никакие личные чувства не могли помешать Дону. Идя напролом к своей цели, он был способен забыть о страсти, гневе, ненависти. Бьянке стало любопытно, такой ли человек Мэтт Харн. Он добился успеха; наверняка у них с Доном много общего. - О, не беспокойся, Дон, я прекрасно тебя понимаю, - отозвался Мэтт, насмешки. Дон улыбнулся, сверкнув белыми острыми зубами. - Отлично, я рад этому. Должен признать, твоя компания - настоящее сокровище, Мэтт, и не скрываю, что хочу ее. А я всегда получаю то, чего хочу. Он повернулся к Бьянке, и она инстинктивно сжала кулаки, почувствовав его настойчивый взгляд. Иногда он ее пугал. Этот момент стал поворотным в их беседе. Мужчины улыбались по-прежнему, но не упускали возможности продемонстрировать друг другу имеющееся у них оружие. "Давно ли они знакомы?" - размышляла Бьянка. Она умирала от любопытства, но так и не смогла понять, что связывало их в прошлом. ТТО скупило треть акций Харна, и это давало им право влиять на политику компании. Но контрольный пакет получить так и не удалось. Слишком много акций было у Мэтта Харна, и он не собирался их продавать. Значительное количество акций имелось и у его сестры. По слухам, она поссорилась с братом. Если их вражда действительно серьезна, ТТО может убедить ее продать свою долю. Проблема в том, что Анна Харн год назад переехала в Штаты, никому не сообщив свой новый адрес. Бьянка попыталась найти ее, но потерпела поражение. Сейчас ее разыскивал очень хороший частный детектив. Если он успеет |
|
|