"Эдит Лэйтон. Гордое сердце " - читать интересную книгу автора

- Мне не хочется рыться в личных вещах человека, - смущенно произнесла
Александра. - Это вмешательство в частную жизнь.
- Смерть - тоже вмешательство в жизнь, - мрачно сказал доктор. - Если
бедняга не придет в сознание, то умрет, какими бы незначительными ни были
остальные повреждения. Ведь тогда он не сможет ни есть, ни пить, верно?
Тяжело, когда человеку приходится умирать среди чужих.
Пэйс снова посмотрел на незнакомца в постели Александры. Осунувшийся,
с пепельным лицом, человек лежал на спине, уставив длинный нос в потолок.
Он выглядел так, словно уже умер, хотя было видно, что его грудь слегка
вздымается и опадает. Девушка сглотнула подступивший к горлу комок.
- Пожалуйста, помогите мне просмотреть вещи. - Мальчики уже принесли
кожаную сумку, которая была приторочена к седлу незнакомца. Александра
неуверенно взяла ее, положила на стол у окна и отступила, глядя, как доктор
расстегивает ремешки и смотрит внутрь.
- Без сомнения, богач, как я и думал. - Пейс вытащил белье, два
прекрасных белых шейных платка, пару аккуратно свернутых чистых рубашек, и
отложил их в сторону. Потом развязал толстый кошелек, и на минуту застыл от
удивления. - Только глупец носит с собой столько денег, - откладывая
кошелек, заявил он. - Или глупец, или меткий стрелок, - уточнил он,
осторожно вынимая из-под пары чулок длинноствольный пистолет.
- Или преступник, - заметила Александра. - У него в кармане куртки был
еще нож.
- Плюс маленький пистолет в сапоге, который мне пришлось разрезать, -
задумчиво проговорил Пэйс. - И нигде никакого имени, - вытряхивая из
мешочка последние вещицы, добавил он. Набор серебряных бритв, небольшой
флакончик духов, расческа, зубная щетка и складной металлический стаканчик
упали на кровать. В покрытой эмальью коробочке для нюхательного табака
осталось немного мелкого белого порошка. Доктор, взяв щепотку, поднес ее к
носу. - От головной боли, - высыпая порошок назад, объяснил он. - Нигде
никаких инициалов. Только буква "Д". Такая же, как на этом удивительном
перстне. - Доктор указал на тумбочку, где лежало снятое с руки незнакомца
украшение. - Сапфир, если я не ошибаюсь, в оправе из оникса. Должно быть,
очень дорогой. Интересное оформление. Он мог бы поведать нам о многом, если
быть уверенным, что перстень не краденый. И даже в этом случае
драгоценность может помочь. Я прихвачу ее с собой и попрошу викария
высказать свое мнение. Преподобный отец превосходно разбирается в
украшениях, картинах и других предметах роскоши, - с рассеянным видом
продолжал доктор. - Вечно проповедует отречение от мирских благ, а у самого
целая коллекция книг об аристократических поместьях и о жизни знатных
господ. - Он опустил перстень в карман. - В переметной сумке у нашего
незнакомца лежат лупа, карта и еще один пистолет. Слишком необычные вещи
для прогулки в сельской местности. Зачем? Может, он вор? Или какой-нибудь
шпион? Или занимается другим смертельно опасным делом? Я вовсе не уверен,
что вы должны оставить этого человека здесь.
Пока доктор складывал назад вещи, которые нашел в переметной сумке,
Александра смотрела на их хозяина. Теперь, когда они переворошили имущество
мужчины, лежащего без сознания, он казался еще более беззащитным.
- Кем бы ни был этот незнакомец, сейчас он едва ли сможет причинить
нам какой-нибудь вред, - сказала девушка. - Кроме того, переезд может убить
его.