"Эдит Лэйтон. Гордое сердце " - читать интересную книгу автораотвечала братьям, когда принимала окончательное решение и больше не желала
слушать никакой чепухи. - Когда вы будете у себя дома, можете безумствовать сколько угодно. Но не здесь. Он пристально посмотрел на нее. Потом опустил голову на подушку и улыбнулся. - Боже мой, - произнес он. - Обидно, но справедливо. Никто не говорил со мной подобным тоном с тех пор, как мне исполнилось десять лет! Нет, вру. В десять лет они уже не смели возражать. Восемь. Нет, опять вру. Отец совсем недавно говорил со мной так же, - печально добавил он. - Прошу прощения, если это прозвучало грубо, - сказала она, - но я стараюсь для вашего же блага. - Да, мама, - смиренно кивнул он. Мальчики заулыбались и с видимым облегчением убрали руки с его плеч. Александра тоже улыбнулась. - Вы у нас в гостях, а не в тюрьме. Все, что вам нужно, только попросите, и мы принесем. Драмм загнанно огляделся: - Я не могу, - сказал он. - Я хотел... То есть... - Он хотел сам идти в сортир, - доложил Роб. - Вин собирался принести ему горшок, но он принялся отталкивать нас. - Роб! - воскликнула Александра. - Такие вещи не обсуждаются в приличном обществе! - Но им придется это обсудить. - У нас действительно все имеется, - обратилась она к Драмму, стараясь говорить, как ни в чем не бывало. Ей с трудом удавалось не краснеть. Девушке так хотелось показать Драмму, что она не какая-нибудь неотесанная деревенщина, а тут приходится обсуждать с ним ночные горшки! Да кому какое дело? Что с ней? Какая разница, что он подумает? Она заботится о доме и о семье и всегда поступает так, как должна. Глубоко вздохнув, Александра решила, что лучший способ показать, будто разговор ее нисколько не стесняет, - это говорить так, словно речь идет о цветочных горшках, а не о ночных. - У нас нет никаких городских удобств, но стесняться нечего, - сказала она, избегая смотреть ему в глаза. - Мы в деревне. Во двор идти далеко, и мальчики пользуются горшком, когда болеют. В каждой спальне такой имеется, и в этой тоже, в столе у окна. Братья вам принесут. Если хотите, все могут выйти из комнаты, но я считаю, что Винсент должен вам помочь. - Я не стесняюсь, - теряя остатки терпения, проговорил Драмм. - Мы в городе тоже пользуемся такими. Хотя редко обсуждаем это. - И взмолился: - Дело в том, что у меня бывали более тяжелые ранения, сейчас я чувствую себя лучше и не хотел бы, чтобы меня баловали. Терпеть не могу ощущать себя инвалидом. Александра молчала. - Но наверное, придется, - с покорным вздохом добавил он. - Спасибо. И конечно, - заинтересованно скользнув по ней взглядом, продолжил Драмм, - я бы предпочел, чтобы вы вышли, если только?.. Она исчезла за дверью до того, как он закончил предложение. Сейчас Драмм мог как следует разглядеть доктора. Худой, седоволосый, сутулый, врач не казался стариком благодаря тому, что его глаза живо блестели и голос звучал внушительно. Доктор выставил из комнаты Александру и мальчиков. |
|
|