"Эдит Лэйтон. Клад " - читать интересную книгу авторакто спал бы спокойнее, если бы узнал как раз противоположное". Но лучше
всего, если ни друзья, ни враги не узнают, где он теперь и что с ним. Впрочем, вот этого уже незачем знать Ханне. В ожидании его ответа девушка затаила дыхание. Она никогда не позволяла себе думать об этом, но теперь пришло время. Жене уж наверняка следовало сообщить, где находится исчезнувший супруг. - Нет, - ответил Дэн, и она облегченно выдохнула, - сомневаюсь, что хоть кому-то есть до этого дело. Правду сказать, я так далеко уехал от дома, потому что у меня его вообще нет. Это действительно было правдой. Он криво усмехнулся. Ведь он совсем не привык откровенничать с женщинами. Он вдруг понял, что вообще не может припомнить ни одного долгого разговора с женщиной... Разве что споры со шлюхами о цене. Но это прелестное создание было столь же приятно для глаз, сколь и для беседы. А так как он пока мог себе позволить лишь любоваться ее прелестями, то находил дополнительное удовольствие в разговоре с ней. Он решил, что тем интереснее будет все остальное. - Моя семья - и родители, и братья - умерла от какой-то заразы, унесшей половину улицы, - продолжал Дэн. - Однокашники тоже умерли. Просто удивительно, что я так легко перенес лихорадку, ведь я был самым младшим и вечно бегал за всеми по пятам с неизменно сопливым носом. Они ужасно потешались над этим. Да, - добавил он более холодным тоном, - мое выздоровление было просто чудом... Это было настолько непостижимо, что никто потом не захотел взять меня к себе. Вот почему я впервые отправился в море. Капитан, которому нужно скорее набрать команду, бывает не слишком-то разборчив. И при этом его так же мало волнует как прошлое какого-то Ханна. - Десять, - пожал плечами Дэн. Она гневно цокнула языком. Лицо ее стало совсем суровым. - Нет-нет, - перебил он, поднимая ладонь, - не вини никого. Я не виню. У всех ведь свои предрассудки. Моряки, например, сама знаешь, не любят альбатросов. Они якобы предвещают беду. То же самое и с белыми рыбинами, которые по природе должны быть серебристыми, или черными, или голубыми. Если кому доводится поймать такую, ее немедленно с проклятиями вышвыривают обратно в море, даже если она могла бы насытить десятерых едоков. И даже самый отчаянный мореход дрожит от страха, когда на мачтах зажигаются огни святого Эльма. Это случается иногда по ночам - многочисленные огоньки дрожат на снастях и мачтах.., а если потрогаешь, то почувствуешь только холод и влагу, - голосом сказочника произнес Дэн. - Впрочем, море всегда удивляет. Можно пройти десятки миль, но не узнать даже половины его тайн. - Значит, - проговорила Ханна, склонив голову и слишком увлеченно разглядывая корешок книги, которую держала в руках, - ты ждешь не дождешься, когда вернешься в море? - Ну, - мягко произнес Дэн, - я думаю, оно может обождать. Ведь море никуда не убежит, не так ли? Ханна вскинула голову и с сияющей улыбкой поглядела ему в лицо. Он улыбнулся в ответ и кончиками пальцев тронул шелковистую прядь волос. Девушка моментально покраснела. Дэн тряхнул головой. "Настоящая рыбка в бочке, - подумал он с восхищением. - Красивая и ладная, милая маленькая рыбка, которая все |
|
|