"Эдит Лэйтон. Клад " - читать интересную книгу автора

кто спал бы спокойнее, если бы узнал как раз противоположное". Но лучше
всего, если ни друзья, ни враги не узнают, где он теперь и что с ним.
Впрочем, вот этого уже незачем знать Ханне.
В ожидании его ответа девушка затаила дыхание. Она никогда не
позволяла себе думать об этом, но теперь пришло время. Жене уж наверняка
следовало сообщить, где находится исчезнувший супруг.
- Нет, - ответил Дэн, и она облегченно выдохнула, - сомневаюсь, что
хоть кому-то есть до этого дело. Правду сказать, я так далеко уехал от
дома, потому что у меня его вообще нет.
Это действительно было правдой. Он криво усмехнулся. Ведь он совсем не
привык откровенничать с женщинами. Он вдруг понял, что вообще не может
припомнить ни одного долгого разговора с женщиной... Разве что споры со
шлюхами о цене. Но это прелестное создание было столь же приятно для глаз,
сколь и для беседы. А так как он пока мог себе позволить лишь любоваться ее
прелестями, то находил дополнительное удовольствие в разговоре с ней. Он
решил, что тем интереснее будет все остальное.
- Моя семья - и родители, и братья - умерла от какой-то заразы,
унесшей половину улицы, - продолжал Дэн. - Однокашники тоже умерли. Просто
удивительно, что я так легко перенес лихорадку, ведь я был самым младшим и
вечно бегал за всеми по пятам с неизменно сопливым носом. Они ужасно
потешались над этим. Да, - добавил он более холодным тоном, - мое
выздоровление было просто чудом... Это было настолько непостижимо, что
никто потом не захотел взять меня к себе. Вот почему я впервые отправился в
море. Капитан, которому нужно скорее набрать команду, бывает не слишком-то
разборчив. И при этом его так же мало волнует как прошлое какого-то
мальчишки, так и его будущее... - Сколько же тебе было лет? - не удержалась
Ханна.
- Десять, - пожал плечами Дэн.
Она гневно цокнула языком. Лицо ее стало совсем суровым.
- Нет-нет, - перебил он, поднимая ладонь, - не вини никого. Я не виню.
У всех ведь свои предрассудки. Моряки, например, сама знаешь, не любят
альбатросов. Они якобы предвещают беду. То же самое и с белыми рыбинами,
которые по природе должны быть серебристыми, или черными, или голубыми.
Если кому доводится поймать такую, ее немедленно с проклятиями вышвыривают
обратно в море, даже если она могла бы насытить десятерых едоков. И даже
самый отчаянный мореход дрожит от страха, когда на мачтах зажигаются огни
святого Эльма. Это случается иногда по ночам - многочисленные огоньки
дрожат на снастях и мачтах.., а если потрогаешь, то почувствуешь только
холод и влагу, - голосом сказочника произнес Дэн. - Впрочем, море всегда
удивляет. Можно пройти десятки миль, но не узнать даже половины его тайн.
- Значит, - проговорила Ханна, склонив голову и слишком увлеченно
разглядывая корешок книги, которую держала в руках, - ты ждешь не
дождешься, когда вернешься в море?
- Ну, - мягко произнес Дэн, - я думаю, оно может обождать. Ведь море
никуда не убежит, не так ли?
Ханна вскинула голову и с сияющей улыбкой поглядела ему в лицо. Он
улыбнулся в ответ и кончиками пальцев тронул шелковистую прядь волос.
Девушка моментально покраснела.
Дэн тряхнул головой. "Настоящая рыбка в бочке, - подумал он с
восхищением. - Красивая и ладная, милая маленькая рыбка, которая все