"Ричард Лаймон. Игры в воскрешение" - читать интересную книгу автора

"Не стоит так расстраиваться, - подумала она. - Черт, да может быть, я
встречу какого-нибудь потрясающего парня осенью в колледже".
Без сомнения.
Она отвинтила крышку банки, щипцами вынула крысу и поместила ее в
кювету.
- Это на самом деле отвратительно, - сказала Эйс.
- Думаешь, твоя плесень очень аппетитна? Эйс через плечо наблюдала за
тем, как она привязала лапки крысы к скобам в бортах кюветы.
- Что приготовил Роб? - спросила Вики.
- Он меня пригласил сегодня вечером в кино.
- Что за фильм?
- Какая разница? - ответила Эйс, пару раз радостно фыркнув.

***

Вики то показывала органы крысы, то переключалась на болтовню с Эйс,
экспозиция которой не требовала активного участия. Тем временем Мелвин
отбивался от любопытных, пытавшихся заглянуть под простыни.
Он объяснял всем, что это будет "одноразовый номер", так что следует
поторопиться, когда он сделает объявление по мегафону.
- Меня он точно заинтриговал, - сказала Вики.
- Может быть, он спрятал там гильотину и собирается сделать нам
любезность, снеся себе башку.
- Ты думаешь, у него хватит мозгов сделать гильотину?
- Будь у него мозги, он был бы опасен. Вики уже подумывала об обеде,
когда четверо судей подошли к соседней с Мелвином работе.
Она взглянула на часы - без пятнадцати двенадцать. В полдень
запланирован часовой перерыв. Некоторые родители - она знала это по прошлым
выставкам - выносят столики наружу, пьют пиво или вино, детям достается
кола, хот-доги, пицца и прочая вкуснятина. Хотя у Вики не было особого
желания проводить обед с Генри, она определенно проголодалась. Ее рот был
полон слюны, наверное, из-за формальдегида, который делал свое дело, когда,
скрючившись, приходилось резать крысу.
Эйс похлопала себя по коленке.
- Итак, леди и джентльмены, настает торжественный момент.
Судьи остановились возле Мелвина. Он слез с табуретки, поднял мегафон
и щелкнул выключателем. Высокий свист резанул слух и сразу затих.
- Прошу внимания, - объявил Мелвин, в его громком голосе слышался
металлический оттенок. - Подходите поодиночке и все вместе. Подходите
посмотреть на Волшебную машину Мел-вина. - По ходу объявления он
раскачивался из стороны в сторону и мотал головой. - Вы же не хотите
пропустить это. Ни в коем случае.
- Ну и придурок, - прошептала Эйс. В его лице действительно что-то
было придурковатое, что, впрочем, не исчерпывало всей его странности.
Стали понемногу подтягиваться зрители.
- Подходите и смотрите, - продолжал Мелвин. - Удивительная волшебная
машина. Торопитесь, торопитесь. Подходите ближе. Вы никогда не видели
ничего подобного. Вы же не хотите пропустить это зрелище. Подходите
поодиночке и все вместе.
Мистер Питерс, председатель жюри, подошел к Мелвину и что-то ему