"Сельма Лагерлеф. Сказка о сказке (новеллы)" - читать интересную книгу автора

была ему противостоять. Если он делал глупости, его прощали; если он
когда-либо бывал печален, то хотелось сделать все что угодно, лишь бы вновь
видеть его веселым. Но большого успеха в этом мире он не достиг, несмотря на
все свои таланты. Большую часть своей жизни он прожил в усадьбах Вермланда,
работая гувернером. В конце концов он выучился на священника. Это и было
наивысшим его достижением.
После этого разговора она уже лучше, чем прежде, представляла себе
героя сказки, благодаря чему сказка чуточку ожила. В один прекрасный день
герой даже получил имя - он был назван Йеста Берлинг. Откуда он получил это
имя, она и сама не знала. Казалось, он дал его себе сам.
В другой раз она проводила дома рождественские каникулы. Однажды
вечером в страшную метель все отправились в дальний путь на рождественский
пир. Поездка оказалась значительно длиннее, чем кто-либо мог предположить.
Лошадь с трудом продвигалась вперед. Во время долгих часов поездки сквозь
пургу она думала о сказке. А когда они наконец добрались до места, она уже
сочинила свою первую главу, ту, в которой рассказывалось о рождественской
ночи в кузнице.
И какую главу! Это была ее первая и на долгое время единственная глава.
Сперва она была написана в стихах, поскольку по первоначальному плану сказка
должна была стать циклом новелл, вроде сказаний фенрика Столя. Но постепенно
планы изменились, и одно время была мысль написать сказку в виде пьесы.
Тогда рождественская ночь была переработана, с тем чтобы войти в пьесу в
качестве первого акта. Но и эта попытка не удалась, и она наконец решилась
писать сказку в виде романа. И тогда глава была записана в прозе. Она вышла
невероятно длинной, заполнив целых сорок рукописных страниц. Но когда ее
переписали в последний раз, она заняла всего лишь десять.
Через несколько лет появилась вторая глава. Это была история о бале в
Борге и о волках, гнавшихся за Йестой Берлингом и Анной Шернхек.
Эта глава писалась первоначально без малейшей мысли о том, что она
сможет войти в сказку. Это была своего рода самостоятельная новелла, которую
предполагалось прочитать на небольшой вечеринке. Но чтение новеллы не
состоялось, и она была послана в "Дагню". Через некоторое время она была
возвращена писательнице как не подходящая для журнала. Новелле еще попросту
не хватало художественной обработки.
Между тем писательница раздумывала, как бы использовать эту злосчастную
новеллу. А что, если она включит ее в сказку? Но это была совершенно
самостоятельная, законченная история. Она бы странно выглядела среди других
историй, которые легче объединялись воедино. А может быть, было бы не так уж
плохо, подумала она тогда, если бы все главы сказки стали бы чем-то вроде
завершенных историй? Это трудно, но само по себе вполне возможно. Не
исключено, что при этом не получится цельного повествования. Да, но,
пожалуй, это сделало бы книгу богаче и сильнее.
Итак, два важных решения были приняты. Определено было, что книга будет
романом и что каждая глава будет абсолютно самостоятельной, но этим было
достигнуто не так уж много. Когда у нее возникла идея написать сказку о
кавалерах Вермланда, ей было двадцать два года, теперь же ей было уже около
тридцати, а она успела написать не более двух глав. На что же ушли у нее эти
годы? Она окончила семинарию, вот уже несколько лет, как она работала
учительницей в Ландскруне,[3] она многим интересовалась и многим занималась,
но сказка по-прежнему оставалась ненаписанной. Конечно, было собрано много