"Лесли Лафой. Коварная обольстительница (Подарки от миллиардера-2)" - читать интересную книгу автораглаз. Когда он остановился перед ней, она подняла красиво изогнутую бровь и
любезно спросила: - Вы приехали сюда затем, чтобы убедиться, что я не сбежала, прихватив библиотечные деньги? Надо отдать должное, она весьма находчива. Но все успешные мошенники, как известно, очень сообразительны. Коул откашлялся. - Я приехал сюда, чтобы извиниться за то, как вел себя сегодня утром, и узнать, не могли бы мы начать наши отношения с чистого листа. Ее бровь взметнулась еще выше, уголок рта дрогнул. - Ида вам всыпала, да? - Я и сам пришел к выводу, что свалял дурака. - Это было не совсем правдой, но сказать так стоило. - Бабушка лишь подкрепила мои мысли на этот счет. Эмили сделала еще один глоток, потом внимательно и серьезно посмотрела на него. - Для вашего сведения, я ничего не говорила Иде о нашем... обмене любезностями. - Бабушка всячески дала мне это понять, - успокоил девушку Коул. - Но очевидно, она не успела далеко отойти, когда мы продолжили разговор, прерванный ее приходом, и остановилась... подслушать. - Просто чтобы вы знали: я не какая-то низкая доносчица. - В любом случае Ида права, - продолжал Коул. - Я был груб и в самом деле прошу прощения. - Он протянул ей руку. - Мир? - Извинение принято. потом потек по всем клеточкам тела. Сколько времени прошло с тех пор, как... - Может, нам перекусить? Возвращенный к реальности, Коул выпустил ее руку и попытался сделать вид, что физический контакт не произвел на него никакого впечатления. Эмили улыбнулась и теперь уже без всяких сомнений подняла бровь. Стало очевидно, что она прекрасно все поняла. В ее глазах сверкнуло изумление. - Я слышала, - вкрадчиво произнесла она, - что Альма Роджерс готовит лучших жареных цыплят в этом округе. Коул обдумал ее слова. Дважды. Нет, ему ничего не пригрезилось. Ее тон не вызывал сомнений, а намерение было ясным. Он улыбнулся. Интересно, не будет ли он до конца своей жизни слова "жареный цыпленок" воспринимать как приглашение? - Так пойдемте и проверим сами, - сказал он, посторонившись и пропуская ее вперед, к столам, накрытым под гигантскими старыми дубами. Идя за ней, он положил ладонь на ее спину и, наслаждаясь ощущением разлившегося тепла, добавил: - Последние пятнадцать лет я ничего не ел, кроме той еды, которую получал в окошечке какого-нибудь придорожного ресторана или которую приносил официант. Она взглянула на него через плечо. - Как я понимаю, вы не слишком часто возвращались домой. - Я никогда не жил в Аугсбурге, - пояснил он и быстро добавил: - Да и бабушка перебралась сюда только лет пять назад, когда ее танцевальный коллектив наконец заставил ее выйти на пенсию. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |