"Эдмунд Ладусэтт "Железная Маска" [И]" - читать интересную книгу автораграф. - Отойдите в сторону!
- Прикажите своим слугам удалиться! - продолжал молодой человек. - Или хотите, чтобы я назвал себя? Граф резко дернулся. - Как! - воскликнул он. - Неужели вы знаете? Да, я знаю, несмотря на все старания скрыть от окружающих и от меня... Позвольте теперь мне действовать, поскольку я имею право это делать. Граф униженно склонил голову, а монсеньер Людовик повернулся к слугам и сказал: - От имени господина графа де Еревана приказываю вам забрать тело господина де ла Еарре и отнести его в замок! Что касается вас, - обратился он к хозяину постоялого двора и его жене, - закройтесь в спальне и не выходите оттуда до рассвета. Слуги поспешили выполнить приказ, и когда они вышли, молодой человек приблизился к графу, уныло опустившемуся на стул. - Господин граф, - проговорил он, - до сегодняшнего дня я подчинялся вашей воле со всем уважением сына по отношению к отцу, но теперь мое достоинство требует, чтобы я знал свои права и свое место среди людей... Этой ночью я отправлюсь в Париж, в Лувр, к королю! - Несчастный! - в страхе воскликнул граф. - Вы пойдете навстречу смерти! - Пусть будет так! - энергично возразил молодой человек. - Но тогда французский народ узнает, что им правит недостойный король, предавший смерти своего брата! - Тысяча молний! - вполголоса проговорил Фариболь. - Врат короля Франции! графу. - Но нужны доказательства, ясные и неопровержимые, и они находятся у вас. Отдайте их, господин граф! Я готов добыть их любым способом, но прошу вас отдать их добровольно! - Никогда! - гордо выпрямился граф. - Никогда, если бы я сделал это, то нарушил бы слово дворянина! - Послушайте, сударь. Недавно королевская почта доставила вам пакет, и пакет довольно важный, судя по впечатлению, которое произвело на вас чтение письма. Отдайте мне это письмо, граф, поскольку, как я уже сказал, я намерен любой ценой добиться этого. - Никогда! - повторил граф, инстинктивно прижимая руку к груди. - Черт возьми! - воскликнул Фариболь. - Господин граф, должно быть, носит его с собой. - Обыщите его! - приказал монсеньер Людовик. Мистуфлет тотчас же схватил графа за руки, а Фариболь тем временем обыскал его камзол. - Монсеньер! - воскликнул граф. - То, что вы делаете, это хуже убийства. Вы бесчестите меня. - Есть письмо! - крикнул Фариболь и помахал бумагой в воздухе. Дрожащими руками молодой человек взял письмо, развернул его и прочитал. Слезы выступили у него на глазах. Он сказал прерывистым голосом: - Какое жестокое сердце нужно иметь, господин граф, чтобы в такой важный и серьезный момент скрыть от меня это известие. - Я действовал в соответствии со своей совестью, честью и присягой, - гордо ответил граф. |
|
|