"Роберт Ладлэм. Наследие Скарлатти" - читать интересную книгу автора

сын в чем-то согрешил - что ж, его следует за это пожурить, а не
провозглашать преступником! А если вы делаете все это только для того,
чтобы замарать имя Скарлатти, то вы настоящий подлец, и я позабочусь, чтобы
вас выкинули вон.
Бенджамина Рейнольдса трудно было вывести из себя, но сейчас он
почувствовал, что его раздражение приближается к критической точке. Ему
пришлось напомнить себе, что старая дама защищает честь семьи, и вряд ли
можно было ждать от нее чего-либо иного в подобной ситуации.
- Я не хочу, чтобы вы считали меня врагом. Я не враг и не шантажист.
Откровенно говоря, второе предположение даже более оскорбительно для меня.
- И снова вы исходите из ложной посылки, - перебила его Элизабет
Скарлатти. - Да кто вы такой, чтобы быть моим врагом? Вы всего лишь
ничтожный человечишка, использующий мерзкие корыстные цели.
- Приказ убить человека - это не "какие-то сплетни".
- Что? Что вы такое говорите?!
- Это самое серьезное из имеющихся у нас обвинений... Но есть и
смягчающие обстоятельства, если это способно хоть немного утешить вас.
Старая дама презрительно взирала на Бенджамина Рейнольдса. Он
игнорировал этот взгляд.
- Человек, которого убили, точнее, которого приказал убить ваш сын,
сам был убийцей... Капитан парохода, команда которого сплошь состоит из
преступников и занимается грязными делами. Да, на его счету много грязи.
Элизабет Скарлатти встала.
- Вот этого я точно не потерплю, - спокойно произнесла она. - Вы
выдвинули чудовищное обвинение, а потом излагаете якобы смягчающие вину
обстоятельства. Это чудовищно.
- Мы живем в странные времена, мадам Скарлатти. Наши сотрудники не
могут всюду поспеть. Мы не сокрушаемся по поводу гангстерских разборок,
пусть их. Но иногда гангстеры оказываются сильнее нас.
- И вы... И вы причисляете моего сына к этой категории?
- Не я. Он сам причислил себя к этой категории.
Элизабет Скарлатти медленно вышла из-за стола и подошла к окну. Она
стояла спиной к Рейнольдсу и смотрела на улицу.
- И сколько еще человек в Вашингтоне... знают эту сплетню?
- Все, что я вам рассказал?
- Хоть что-нибудь.
- Ходили определенные разговоры в министерстве финансов. Но ничего
определенного, ничего, что побудило бы их к расследованию. Что касается
убийства, то знают только мой помощник и человек, явившийся невольным
свидетелем.
- Их имена!
- О нет.
- Мне ничего не стоит их выяснить.
- Это не принесет вам никакой пользы.
- Посмотрим! - Элизабет повернулась к Рейнольдсу.
- Ну и что же вы сделаете?
- А чего вы ждете? Я не дура. Я не верю ни одному вашему слову. Но я
не хочу, чтобы имя Скарлатти трепали какие-то подлецы... Сколько, мистер
Рейнольдс?
Шеф "Группы 20" спокойно смотрел в глаза Элизабет Скарлатти.