"Роберт Ладлем. Дорога в Омаху (Маккензи Хаук #2)" - читать интересную книгу авторавас понял, он и сейчас рассказывает эти странные истории?
- Не так часто, как прежде, но да, рассказывает, когда находится в особо подавленном состоянии или, опрокинув лишний стаканчик мартини, который ему совсем ни к чему, выползает из своей берлоги. - Из берлоги? Или, что то же самое, из пещеры, не так ли? - Он называет это берлогой в шато, или шато-берлогой. - Шато - это очень большой дом или замок? - Совершенно верно. Так вот, время от времени он говорит об огромном шато в Церматте в Швейцарии и о своей "леди Энни" и "дяде Зио". Все это чистейшей воды фантазии! Или, точнее, галлюцинации. - Хорошо, коли так, - пробормотал Пинкус. - Что вы сказали? - Да нет, ничего... И много времени Сэмюел проводит в своей берлоге, Элинор? - Он, собственно, и не покидает ее, разве что иногда обедает со мной, но это случается крайне редко. Его апартаменты - в восточном крыле дома - изолированы от нас. Там отдельный вход и все, что надо: две спальни, кабинет, кухня и так далее. Имеется даже собственная прислуга - сколь ни удивительно, исключительно из мусульман. - Фактически это его личные владения, - констатировал Пинкус. - Совершенно верно. И он полагает, что ключи от его апартаментов только у него одного. - А на самом деле это не так? - быстро спросил Арон. - Боже сохрани, конечно же, нет! Люди из страхового агентства настояли в свое время, чтобы мы с Корой тоже имели туда доступ. И тогда Арон Пинкус! - Элинор Дивероу смотрела прямо в глубоко посаженные глаза юриста, многозначительно поглядывавшие на нее. - Вы и в самом деле думаете, что можно что-то узнать, покопавшись в его шато-берлоге? И не нарушим ли мы этим закон? - Вы его мать, моя дорогая леди, и совершенно естественно, что вас беспокоит его нынешнее душевное состояние. Ваши чувства превыше любых законов. Однако прежде, чем вы решитесь на это, я позволю себе задать вам парочку вопросов... Этот дом, этот великолепный старый дом, претерпел за последние годы немало изменений. Еще не заходя внутрь, я предположил, что на это ушло тысяч сто. Теперь же, обозревая интерьер, я прихожу к выводу, что указанную сумму следовало бы увеличить во много раз. Откуда у Сэма такие средства? Он вам не говорил? - Так, лишь в общих чертах... По его словам, выполняя после демобилизации секретное задание в Европе, он вложил деньги в произведения искусства - какие-то недавно найденные предметы, некие реликвии, и когда через несколько месяцев рынок буквально взорвался, он неплохо заработал. - Понятно, - промолвил Пинкус, чувствуя, что ком в его желудке становится все тяжелее. Ему ничего еще не было ясно, но в голове его уже раздавались отдаленные раскаты грома. - Итак, предметы культа... А эта леди Энни, о которой, сказали вы, он упоминал... Что говорил он о ней? - Нес все ту же околесицу. Леди Энни - этот плод его воображения - занимает особое место в фантазиях или бредовых галлюцинациях моего сына, - называйте это, как вам больше нравится. Так вот, она, эта девушка, о которой, как считает мой сын, он мечтал всю жизнь, будто бы покинула Сэма, |
|
|