"Роберт Ладлэм. Завет Холкрофта" - читать интересную книгу автора

Холкрофт нервно заерзал и переменил позу.
- Ты уже в который раз его перечитываешь. Ну, что ты думаешь?
- Не знаю, что и думать, - сказала Альтина, откладывая письмо в
сторону. - Письмо написано им. Это его почерк, его слог. Самодовольство даже
в раскаянии.
- Так, значит, ты считаешь, что он все же раскаивается?
- Похоже на то. Во всяком случае, создается такое впечатление. Я бы
хотела узнать больше. У меня возник ряд вопросов, касающихся этого
фантастического финансового предприятия. Это просто невероятно.
- Вопросы лишь порождают новые вопросы, мама. Люди в Женеве не хотят,
чтобы им задавали какие-либо вопросы.
- Мало ли чего они не хотят. Насколько я тебя понимаю - хотя ты был
весьма краток, - они просят, чтобы ты приостановил свою деятельность по
крайней мере на полгода, возможно и на больший срок.
Ноэль опять почувствовал смущение. Он решил не показывать ей договор,
составленный в "Ла Гран банк де Женев". Если она будет настаивать, он,
конечно, покажет ей эти бумаги. Если нет - тем лучше. Чем меньше ей
известно, тем лучше. Пусть мать держится подальше от людей "Вольфшанце". Он
ни на секунду не сомневался, что Альтина может вмешаться.
- Я изложил тебе суть дела, - сказал Ноэль.
- Этого я не отрицаю. Я говорю, что ты был излишне краток. Ты говоришь
о каком-то человеке из Женевы, но не называешь его имени, ты говоришь о
каких-то условиях, о которых очень бегло упоминаешь, говоришь, что речь идет
о старших детях людей, чьи имена также остаются в тайне. Ты многое
недоговариваешь.
- Только ради твоего блага.
- Это звучит снисходительно, а учитывая содержание письма, даже
оскорбительно.
- Я не хотел, чтобы у тебя создавалось такое впечатление. - Холкрофт
подался вперед. - Они не хотят, чтобы этот банковский счет имел к тебе хоть
какое-то отношение. Ты же читала письмо, ты понимаешь, о чем идет речь и
кого это касается. Тысячи и тысячи людей, сотни миллионов долларов. Я себе
даже представить не могу, кому придет в голову взвалить такую
ответственность на тебя. Ты была женой этого человека, ты сказала ему
правду, ты бросила его, потому что он отказался тебе поверить. Когда же он,
наконец, осознал, что все сказанное тобой - правда, он сделал то, что
сделал. Возможно, до сих пор живы люди, которые способны убить тебя за это.
Я не хочу подвергать тебя такой опасности.
- Понятно. - Альтина произнесла какую-то фразу, потом поднялась с
кресла и, подойдя к большому окну, выходящему на залив, повторила
произнесенные ею слова. - Ты уверен, что именно это обстоятельство беспокоит
людей в Женеве?
- Да, он... они... это подразумевали.
- Я подозреваю, что их беспокоит не только это.
- Не только.
- У меня есть еще одно соображение. Сказать? ? Ноэль напрягся. Не то
чтобы он недооценивал проницательность матери - раньше такого почти не
случалось, - но, как обычно, его раздражало, когда она умудрялась
формулировать свои догадки прежде, чем он - свои.
- По-моему, это очевидно, - сказал он.