"Роберт Ладлэм. Завет Холкрофта" - читать интересную книгу автораджентльмен заходил вчера и спрашивал вас. Он был весьма возбужден, вы
понимаете, что я имею в виду? - Пока не совсем. - Ноэль взял карточку и прочитал: "Питер Болдуин, эсквайр". Имя ему ничего не говорило. "Веллингтон секьюрити системз, лимитед. Стрэнд, Лондон". Ниже - номер телефона. Холкрофт перевернул карточку. На обороте было написано: "Отель "Сент-Реджис", ном. 411". - Он настоятельно просил меня позвонить вам и узнать, не вернулись ли вы, но я-то видел, что вы не заходили в квартиру. - Он мог и сам мне позвонить, - сказал Ноэль, направляясь к лифту. - Мой номер есть в телефонной книге. - Он сказал мне, что пытался вам дозвониться, но наш телефон неисправен. Он про... Дверь лифта закрылась, и Ноэль не расслышал последних слов швейцара. Пока лифт полз на пятый этаж Холкрофт снова взглянул на карточку. Питер Болдуин эсквайр. Кто это? И с каких это пор его телефон неисправен? Он открыл дверь квартиры и стал шарить рукой по стене в поисках выключателя. Обе настольные лампы зажглись одновременно. Ноэль окинул взглядом комнату и оторопел. Тут все было не так, как три дня назад! Все по-другому! Вся мебель, все стулья и столы, все вазы и пепельницы были сдвинуты с привычных мест. Диванчик для отдыха раньше стоял посреди комнаты, теперь он оказался в дальнем углу. Все эскизы и картины, развешанные по стенам, висели на других местах. Стереопроигрыватель уже стоял не на полке, как раньше, а на столе. А бар, который был у дальней стены гостиной, переместился за перед ним, в нескольких шагах от двери. Вертящийся табурет и вовсе исчез из виду... Да где же он? Это было самое поразительное происшествие из всех, что случились с Ноэлем в последнее время. Все такое знакомое и в то же время - абсолютно чужое! Реальность словно перевернулась, словно кто-то сбил фокус... Он так и стоял, не закрывая входную дверь. Мысленно Холкрофт все еще представлял себе прежний вид комнаты, но привычную картину вытеснила другая - та, что предстала его взору. - Что произошло? - услышал Ноэль собственный голос и не сразу понял, что эти слова произнес он сам. Ноэль подбежал к диванчику: телефон всегда стоял рядом на столике справа. Но диванчик был сдвинут, и телефона рядом не оказалось. Он вышел на середину комнаты. Где же столик? Там, где должен был стоять стол, теперь стояло кресло. Но и там телефона не было! Где же телефон? Где стол? Где же, черт побери, телефон? У окна! Там стоял кухонный стол - Боже, кухонный стол у окна гостиной! И на нем он увидел телефонный аппарат. Большое окно выходило на жилой небоскреб, возвышавшийся на другом конце двора. Телефонные провода кто-то вытащил из-под ковра, устилавшего весь пол гостиной, и перебросил к окну. Чертовщина какая-то! Кому это понадобилось отдирать от пола ковер и вытаскивать телефонные провода? Он подошел к столу, снял трубку и нажал на кнопку переговорного устройства, соединявшего телефон с селектором швейцара в вестибюле. Ответа не последовало. Он снова нажал кнопку и не отпускал палец до тех пор, пока в |
|
|