"Роберт Ладлэм. Иллюзии "Скорпионов"" - читать интересную книгу автораНа столе лежал громадный толстый том, один из сотен стоявших на полках, с
детальными картами разных районов мира. На черной обложке тома золотыми буквами было написано: "Карибское море - Наветренные и Подветренные острова, Антильские острова, Виргинские острова (Великобритания и США)". - Найдите, пожалуйста, местечко под названием Анегадский пролив, старина, - попросил шеф своего помощника. - Да, конечно. - Второй мужчина быстро выполнил указания шефа, и не только потому, что заметил - начальник расстроен, а потому, что, как правая рука шефа, привык быстро выполнять его приказания. Он начал листать тяжелые страницы. - Вот он. Боже мой, никто не сможет в подобный шторм заплыть так далеко, тем более на таком суденышке! - Возможно, что ей и не удалось это сделать. - Сделать что? - Добраться туда. - Я тоже считаю, что за эти три дня она не смогла бы добраться из Бас-Тера до Анегады. Чтобы добраться туда так быстро, ей пришлось бы больше половины пути плыть в открытом море. - Вот поэтому я и пригласил вас. Вы ведь довольно хорошо знаете этот район, не так ли? Вы ведь работали там. - Если требуется квалифицированный эксперт, то, думаю, я смогу вам помочь. В качестве резидента МИ-6 я провел там девять лет. База у меня была на острове Тортола, но я облетал все эти чертовы места. До сих пор поддерживаю связь со старыми друзьями. Они считали, что я довольно состоятельная личность и просто из любопытства летаю на своем самолете с - Да, я читал ваше досье. Вы проделали великолепную работу. - Это были времена "холодной войны", я был на четырнадцать лет моложе, хотя и не был молодым уже тогда. Сейчас даже пари на крупную сумму не заставило бы меня подняться на двухмоторном самолете над этими водами. - Да, я понимаю, - сказал шеф, склоняясь над картой. - Значит, как эксперт, вы считаете, что она не могла остаться в живых. - "Не могла" - это слишком категорично. Скажем так: это маловероятно, почти невозможно. - Точно так же считает ваш коллега из французского Второго бюро. - Ардисон? - Вы знаете его? - Кличка Ришелье. Да, конечно, знаю. Хороший парень, работал на Мартинике. - Он твердо убежден, что она утонула. - В данном случае он, возможно, и прав... Но раз уж вы пригласили меня, чтобы выслушать мое мнение, могу я задать вам пару вопросов? - Давайте свои вопросы. - Эта Бажарат прямо-таки ходячая легенда в долине Бекаа, но я просмотрел документы за последние несколько лет, и мне нигде не попалось это имя. Почему? - Потому что Бажарат - не настоящее ее имя. Она присвоила его себе много лет назад и считает, что оно хранит ее тайну, так как убеждена, что никто не знает, откуда она и кто она такая на самом деле. В целях предотвращения утечки информации мы держим данные о ней в совершенно |
|
|