"Роберт Ладлэм. Иллюзии "Скорпионов"" - читать интересную книгу автора

На столе лежал громадный толстый том, один из сотен стоявших на полках, с
детальными картами разных районов мира. На черной обложке тома золотыми
буквами было написано: "Карибское море - Наветренные и Подветренные
острова, Антильские острова, Виргинские острова (Великобритания и США)". -
Найдите, пожалуйста, местечко под названием Анегадский пролив, старина, -
попросил шеф своего помощника.
- Да, конечно. - Второй мужчина быстро выполнил указания шефа, и не
только потому, что заметил - начальник расстроен, а потому, что, как
правая рука шефа, привык быстро выполнять его приказания. Он начал листать
тяжелые страницы.
- Вот он. Боже мой, никто не сможет в подобный шторм заплыть так
далеко, тем более на таком суденышке!
- Возможно, что ей и не удалось это сделать.
- Сделать что?
- Добраться туда.
- Я тоже считаю, что за эти три дня она не смогла бы добраться из
Бас-Тера до Анегады. Чтобы добраться туда так быстро, ей пришлось бы
больше половины пути плыть в открытом море.
- Вот поэтому я и пригласил вас. Вы ведь довольно хорошо знаете этот
район, не так ли? Вы ведь работали там.
- Если требуется квалифицированный эксперт, то, думаю, я смогу вам
помочь. В качестве резидента МИ-6 я провел там девять лет. База у меня
была на острове Тортола, но я облетал все эти чертовы места. До сих пор
поддерживаю связь со старыми друзьями. Они считали, что я довольно
состоятельная личность и просто из любопытства летаю на своем самолете с
острова на остров.
- Да, я читал ваше досье. Вы проделали великолепную работу.
- Это были времена "холодной войны", я был на четырнадцать лет
моложе, хотя и не был молодым уже тогда. Сейчас даже пари на крупную сумму
не заставило бы меня подняться на двухмоторном самолете над этими водами.
- Да, я понимаю, - сказал шеф, склоняясь над картой. - Значит, как
эксперт, вы считаете, что она не могла остаться в живых.
- "Не могла" - это слишком категорично. Скажем так: это маловероятно,
почти невозможно.
- Точно так же считает ваш коллега из французского Второго бюро.
- Ардисон?
- Вы знаете его?
- Кличка Ришелье. Да, конечно, знаю. Хороший парень, работал на
Мартинике.
- Он твердо убежден, что она утонула.
- В данном случае он, возможно, и прав... Но раз уж вы пригласили
меня, чтобы выслушать мое мнение, могу я задать вам пару вопросов?
- Давайте свои вопросы.
- Эта Бажарат прямо-таки ходячая легенда в долине Бекаа, но я
просмотрел документы за последние несколько лет, и мне нигде не попалось
это имя. Почему?
- Потому что Бажарат - не настоящее ее имя. Она присвоила его себе
много лет назад и считает, что оно хранит ее тайну, так как убеждена, что
никто не знает, откуда она и кто она такая на самом деле. В целях
предотвращения утечки информации мы держим данные о ней в совершенно