"Вилис Лацис. К новому берегу" - читать интересную книгу автора

старое, изношенное... но там была мать, маленькая, всегда серьезная женщина,
которая одевала и кормила его, и отец... большой, сильный и всегда ласковый.
Однажды ночью его увезли чужие люди.
Грусть снова охватила сердце Айвара. Он сжал губы, чтобы не
расплакаться, но удержать слезы ему не удалось.
- Почему ты плачешь, Айвар? - спросила Ирма. - С тобой что-нибудь
случилось?
- Папа... - ответил он, тяжело и прерывисто дыша. - Мне хочется к
нему... домой...
- Теперь нельзя, мальчик, - успокаивала его Ирма. - Когда-нибудь он
придет. Ты его жди и не забывай.
Девушка взяла полотенце и вытерла слезы мальчику, потом сказала:
- Не плачь, Айвар. Хозяйка рассердится, если увидит. Она не любит,
когда плачут. Лучше погляди в окно, как играют другие дети.
На другой стороне двора, у людского дома, бегали и кричали несколько
девочек и мальчиков; один был с Айвара, остальные поменьше. Айвар долго
наблюдал за игрой детей и постепенно забыл о своем горе.
- А ты читать и писать умеешь? - спросила Ирма. - Будущей осенью ты
пойдешь в школу.
- Меня папа научил, - ответил Айвар. - В Коцинях у Мики были книжки.
Иногда и мне разрешали почитать. Там были интересные сказки про зверей и
птиц. Писать я умею чуть-чуть.
- Ничего, Айвар, до весны я тебя научу, - обещала Ирма. - Скоро я тебе
принесу красивую книгу с картинками. Тогда ты сможешь читать.
Ласковое отношение Ирмы быстро расположило к ней мальчика, и с первых
же дней он привязался к девушке. Хозяин с хозяйкой ему тоже ничего плохого
не делали, но они никогда не говорили с ним так ласково и задушевно, как
Ирма, поэтому он немного побаивался их и не умел разговаривать с ними так
свободно и смело, как с Ирмой.
Вечером из города вернулся Тауринь и привез Айвару простой
полушерстяной костюмчик с короткими штанишками, ватное пальтецо и две пары
обуви - резиновые туфли и резиновые сапожки. На следующее утро его одели в
новую одежду, и Эрна позволила ему погулять.
Робко ходил Айвар вокруг дома, не осмеливаясь подойти к детям, которые
катались на замерзшем пруду, хотя ему и очень хотелось поскользить по льду.
Таким расстроенным увидел его старый Лангстынь, который направлялся в сад
закутывать тряпками молодые деревца. Вначале Айвар испугался бородатого
старика, но когда тот состроил смешную гримасу и дружески улыбнулся, страх
его пропал.
- Нравится тебе у нас? - спросил Лангстынь.
- Не знаю, дедушка... - застенчиво ответил Айвар.
- Яблоки любишь?
Айвар утвердительно кивнул головой и потупил глаза.
- Тогда приходи ко мне в мастерскую, вон туда, в конце конюшни. Я тебя
угощу такими сладкими яблоками, каких ты еще не едал. А почему ты не играешь
с ребятами?
- А может быть, им не хочется со мной играть.
- Ну и пустяки ты говоришь! - засмеялся Лангстынь. - Почему же им не
играть с тобой? - он повернулся в сторону пруда и крикнул: - Инга! Поди
сюда!