"Вилис Лацис. К новому берегу" - читать интересную книгу автора

- Не везет мне в жизни. Всегда получается так, что я кому-нибудь в
тягость.
Ян грустно улыбнулся и медленно покачал головой. Прядь густых темных
волос упала на глаза. Он рукой отвел их назад и ответил:
- Мне ты никогда не была и не будешь в тягость. Что есть у самих, тем и
поделимся, и у меня ты всегда найдешь приют.
- Все же, братец, разве я не понимаю... Хотя у тебя плечи и широки, но
и на них нельзя наваливать непосильную тяжесть.
- Еще немножко можно, - улыбнулся Ян. - Иначе куда же я дену свою
медвежью силу?
Чем больше глядела Ильза на своего статного, красивого брата, тем
острее становилась боль в сердце. Каким он был одаренным, способным
парнишкой, на удивление всей школе, но больше трех лет ему не удалось
проучиться. Старый учитель приходской школы даже заплакал, когда Ян ушел к
хозяину работать за полубатрака.
- Бросить на ветер такие дарования... - сокрушался учитель. - Нет
справедливости на свете.
А Ян, впрягшись в борьбу за существование, продолжал учиться. Сколько
было книг в окрестных библиотеках, он все прочел. Позже он уже не брался за
всякую книгу, читал с выбором, только то, что, по его мнению, могло
обогатить новыми познаниями. Когда началась первая мировая война, его
мобилизовали и услали на австрийский фронт. Дома осталась молодая жена.
Через некоторое время он вернулся в родные края и был зачислен в один из
латышских стрелковых батальонов. Остров смерти, Тирельское болото,
Пулеметная горка
- Значит, договорились... - внезапно промолвил Ян и, взяв Ильзу за
локоть, легонько потряс ее руку. - Ты здесь дома и пробудешь столько,
сколько потребуется. Неужели все вместе ничего путного не придумаем? А
теперь иди спать, Ильзит, после такой утомительной дороги тебе надо хорошо
отдохнуть.
- А ты... ты еще не идешь спать? - спросила Ильза. - Тебе больше нужен
отдых, чем мне.
- Мне еще надо сделать одну маленькую работенку, - ответил Ян и лукаво
сощурил глаза. - Надо прочесть несколько глав из этой книги. Тогда будет о
чем сказать другим людям.
Он показал Ильзе обложку книги - это был какой-то роман из
великосветской жизни XVIII века.
- Ты и впрямь думаешь читать это? - удивилась Ильза, хорошо знавшая
вкус брата. - Ведь это дрянь...
- Смотри-ка сюда, - сказал Ян, раскрыв книгу где-то в середине, - о
каких аристократах здесь идет речь!
Ильза прочла один абзац и поняла, что это совсем не роман, а научный
труд о государстве и революции. Страницы запретной книги, за одно хранение
которой грозили долгие годы каторги, были вплетены в бульварный роман; один
печатный лист о графах и маркизах, другой - научной работы, которая давала
людям возможность познавать самые сложные исторические процессы и предвидеть
события будущего.
- Знаешь ли, кто это написал? - шепнул Ян.
Ильза отрицательно покачала головой. Тогда Ян приблизил губы к самому
ее уху и прошептал: