"Вилис Лацис. Потерянная родина (Роман) " - читать интересную книгу автора

тело его напряглось, и, влекомый радостным возбуждением, он двинулся дальше.
И постепенно будто все ниже опускались макушки деревьев, все глубже
погружалась чаща и исчезала где-то в темноте под Ако, а сам он подымался все
выше и выше. Окончились кусты, теперь кручу покрывала лишь трава да горные
цветы, а потом исчезли и они. Ако карабкался вверх по голой каменной стене,
напоминая огромную птицу, взбирающуюся по стволу дерева. Эта каменная стена
была пологой ровно настолько, чтобы человек мог сохранять равновесие. Утес
достигал высоты де-сяти-двенадцати человеческих фигур, затем вершина горы
постепенно сплющивалась и заканчивалась маленькой площадкой, шагов в шесть
шириною; а посреди нее лежал замшелый камень - такой гладкий и круглый,
словно его отшлифовала рука человека.
Ако встал на круглый камень и долго глядел вниз. Это было самое высокое
место на острове. Все, решительно все находилось ниже его. Теперь Ако
возвышался над островом, горой, океаном... над всем миром. А мир - это все,
что можно видеть, окинуть взглядом, все, что знал или мог вообразить
человек, - совокупность вещей и представлений. Для Ако и его племени весь
мир заключался в этом острове, водном просторе вокруг него, в небосводе с
солнцем, месяцем, звездами и тучами - во всем том, что было доступно взору и
чувству. К его миру лринадлежали и водные пучины: темное, укрытое от глаз
дно морское с его тайнами, неведомыми и непостижимыми чудесами.
Но все ли это? Вот этого Ако не знал. А ему хотелось знать, и потому-то
он вскоре после полуночи оставил свое ложе и взобрался сюда наверх - впервые
в жизни. Он был молод; семнадцать раз в своей жизни встречал он весну; тело
его вполне развилось, и он по выносливости не уступал любому взрослому
мужчине острова.
В звездном сиянии голое тело Ако лоснилось, под золотисто-коричневатой
кожей играли упругие, еще не окрепшие мускулы. Высокий и стройный, стоял он
на камне, подобно бронзовому изваянию, созданному опытной рукой скульптора.
Длинные черные волосы блестящими прядями ниспадали ему на плечи, а чуть
продолговатое лицо отличалось столь правильными чертами, что даже европейцы
сочли бы его красивым. Взгляд глубоких черных глаз был задумчивым и
мечтательным. Единственное, что могло назваться одеждой, была небольшая
травяная набедренная повязка и кровавого цвета кораллы на шее.
Весь мир лежал у ног Ако - тот мир, который его обитатели называли
Ригондой, - зеленый цветущий сад посреди океана. Хороший ходок мог с восхода
до заката солнца не спеша обойти вокруг всего острова. С вершины горы Ако
обозревал весь остров - продолговатый бугор среди бескрайнего водного
пространства с белым кольцом песчаного побережья, с группами пальм на
берегу, зарослями тростника, холмами и долинами. Остров опоясывает спокойная
прозрачная лагуна, за которой выступает естественный мол - низкий коралловый
риф с проливом на восток и двумя проливами на запад. Кое-где на рифе
виднеются стройные силуэты отдельных кокосовых пальм. Расплавленным серебром
отливает вода в лагуне; в первых лучах восходящего солнца сверкает и
трепещет листва на кустах и деревьях; и защищенные от ветра хижины
островитян, будто затаив дыхание, прислушиваются к отдаленному гулу,
доносящемуся со стороны моря. Но никогда этот грохот не докатывался до
самого острова, а вода и бескрайнее небо ничем не угрожали. Старики не
запомнят случая, чтобы кто-то чужой, не принадлежащий к их миру, приблизился
к острову оттуда, где небо сходилось с водой. Иногда, подстрекаемые
любопытством, островитяне пытались доплыть на своих лодках до того места,