"Тадеуш Квятковский. Семь смертных грехов (плутовской роман) " - читать интересную книгу автора

- Ничего, ты расскажи всем, что видел своими глазами.
- О боже, глаза так ошибаются, - вновь вздохнул квестарь.
- Зато брюхо не ошибется! - весело добавил Матеуш, обрадованный
благоприятным оборотом дела.
- Да, - согласился и брат Макарий, - вот это верно: брюхо не ошибется.
- Войтек! - крикнул Матеуш. - Иди сюда, чертово отродье, да поживее!
Из-за печи появился дюжий парень, грязный и оборванный, с соломой в
волосах, словно его на гумне молотили.
- Войтек, скотина ты несчастная, прислужи святому отцу!
И тут же: на столе - появились кубки и жбаны, а в очаге громко
затрещали дрова.
Квестарь с Матеушем хлебнули меду, и сразу же приятное тепло разлилось
у них по всему телу.
- А почему, - подозрительно опросил Матеуш, - к Мойше не заезжают, если
считают, что я обеднел? - И корчмарь уставился хитрыми глазками на квестаря:
Матеушу вдруг стало жаль всего обещанного.
- Почему? - повторил брат Макарий, отирая рот тыльной стороной руки и
аппетитно чавкая. - Да все потому, что он еврей. Вера у него не наша, не
христианская. Разве ты не слышал про беспорядки, что недавно были в Кракове?
Там много евреев побили и разорили их кладбище. А может быть и потому, что
не хотят тебя еще больше позорить, ведь слава о тебе идет по всей Речи
Посполитой.
- Что правда то правда, - согласился польщенный Матеуш и вновь наполнил
кубки, которые они немедленно осушили.
Внезапно двери распахнулись настежь, и в полутемную комнату вошли два
незнакомца.
- Эй! - крикнул один из них. - Что вас тут чума всех свалила? Почему
такая темень?
Матеуш подбежал к печи, зажег головню и засунул ее за потолочную балку.
Слабый свет разлился по комнате. Брат Макарий внимательно оглядел новых
гостей. Это были приземистый шляхтич с шаровидным животом и сопровождавший
его тщедушный юноша, одетый по-городскому.
Шляхтич широко расставил ноги, заложил руки за пояс и тоненьким
голоском пропел:
- Я Онуфрий Гемба, герба Доливай, и поэтому меня должны обслужить
быстро и хорошо. Как это будет по-латыни, пан ученый?
Худой, как жердь, спутник шляхтича степенно произнес:
- Bis dat, qui cito dat. Дающий быстро дает вдвойне.
- Вот именно, - кивнул шляхтич в знак согласия и удобно развалился на
скамье.
- Пить и есть!
Корчмарь почтительно поклонился и побежал за Войтеком, который исчез,
будто сквозь землю провалился.
Брат Макарий, спокойно потягивая мед, благодарил судьбу. Пан Гемба
обратился к нему:
- А ты, поп, кто таков?
- Бедный монастырский служка, убогий квестарь у отцов-кармелитов, на
одном месте долго не засиживаюсь, где день, где ночь - вот и сутки прочь,
поклонился брат Макарий с добродушной улыбкой.
- Это твой собрат, - сказал шляхтич своему щуплому спутнику.